朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河是出自《送魏万之京》中的一句话,作者是唐代的李颀。朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河的下一句是鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河的意思是:
翻译含义1:清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜薄霜刚刚渡过黄河。
翻译含义2:首联用倒戟法落笔,点出出发前,微霜初落,深秋萧瑟;颔联写离秋,写游子面对云山,黯然伤神。
翻译含义3:首联“朝闻游子唱离歌”,先说魏万的走,后用“昨夜微霜初渡河”,点出前一夜的景象,用倒戟而入的笔法,极为得势。“初渡河”,把霜拟人化了,写出深秋时节萧瑟的气氛。
考动力为您提供多个朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河含义翻译供您参考!
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河出处《送魏万之京》全文如下:
送魏万之京
【作者】李颀【朝代】唐代
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
载见辟王,曰求厥章是出自《载见》中的一句话,作者是先秦的周颂。载见辟王,曰求厥章的下一句是龙旂阳阳,和铃央央。载见辟王,曰求厥章的意思是:翻译含义1:诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。翻译含义2:按周时庙制,太祖居中,左昭右穆,文王为穆,则武王为昭,故称昭考。因此,“载见辟王”的辟王便是成王。翻译含
虏阵横北荒,胡星曜精芒是出自《出自蓟北门行》中的一句话,作者是唐代的李白。虏阵横北荒,胡星曜精芒的下一句是羽书速惊电,烽火昼连光。虏阵横北荒,胡星曜精芒的意思是:翻译含义1:胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。翻译含义2:首二句胡人兴兵北荒,胡星闪耀,渲染出大战来临之前紧张压抑的氛围。翻译含义3:羽书
天水碧,染就一江秋色是出自《闻鹊喜·吴山观涛》中的一句话,作者是宋代的周密。天水碧,染就一江秋色的下一句是鳌戴雪山龙起蛰,快风吹海立。天水碧,染就一江秋色的意思是:翻译含义1:天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色。翻译含义2:“天水碧,染就一江秋色”,首两句说钱塘江的秋水好像染成“天水碧”的颜色,