人去西楼雁杳,叙别梦、扬州一觉是出自《夜游宫·人去西楼雁杳》中的一句话,作者是宋代的吴文英。人去西楼雁杳,叙别梦、扬州一觉的下一句是云澹星疏楚山晓。
人去西楼雁杳,叙别梦、扬州一觉的意思是:
翻译含义1:人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。
翻译含义2:上片写梦中所见,叙别离而托之于梦境,虚处实写,颇有情致。
翻译含义3:首三句借用杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦”诗意,写人去雁杳,是从别后写起,然后再补写别时情景:男女二人伫立河桥,执手话别,依依难舍。
考动力为您提供多个人去西楼雁杳,叙别梦、扬州一觉含义翻译供您参考!
人去西楼雁杳,叙别梦、扬州一觉出处《夜游宫·人去西楼雁杳》全文如下:
夜游宫·人去西楼雁杳
【作者】吴文英【朝代】宋代
人去西楼雁杳。叙别梦、扬州一觉。云澹星疏楚山晓。听啼乌,立河桥,话未了。
雨外蛩声早。细织就、霜丝多少。说与萧娘未知道。向长安,对秋灯,几人老。
喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大是出自《朝天子·咏喇叭》中的一句话,作者是明代的王磐。喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大的下一句是官船来往乱如麻,全仗你抬声价。喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大的意思是:翻译含义1:喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。官船来往频繁乱如麻,全凭借你抬高名誉地位。翻译含义2:表面上引用喇叭和
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝是出自《金陵酒肆留别》中的一句话,作者是唐代的李白。风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝的下一句是金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝的意思是:翻译含义1:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。翻译含义2:风吹着柳絮,酒店里溢满芳香
画虎画皮难画骨,知人知面不知心是出自《增广贤文》中的一句话,作者是明清时期的文人。画虎画皮难画骨,知人知面不知心的下一句是:钱财如粪土,仁义值千金。画虎画皮难画骨,知人知面不知心的意思是:翻译含义1:认识一个人容易,但要了解一个人的内心却很困难。翻译含义2:此句常用来形容知人识面的困难,很难真正了