有所思,乃在大海南是出自《有所思》中的一句话,作者是两汉的佚名。有所思,乃在大海南的下一句是何用问遗君,双珠玳瑁簪。
有所思,乃在大海南的意思是:
翻译含义1:我所思念的人,就在大海的南边。
翻译含义2:开头写其对远方的情郎心怀真挚热烈的相思爱恋:她所思念的情郎,远在大海的南边。
翻译含义3:相去万里,用什么信物赠与情郎,方能坚其心而表己意呢?问遗,犹言赠与。她经过一番精心考究,终于选择了“双珠瑇瑁簪”。
考动力为您提供多个有所思,乃在大海南含义翻译供您参考!
有所思,乃在大海南出处《有所思》全文如下:
有所思
【作者】佚名【朝代】两汉
有所思,乃在大海南。
何用问遗君,双珠玳瑁簪。
用玉绍缭之。
闻君有他心,拉杂摧烧之。
摧烧之,当风扬其灰!
从今以往,勿复相思,相思与君绝!
鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
妃呼豨!
秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!
帘幕风轻双语燕,午醉醒来,柳絮飞撩乱是出自《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》中的一句话,作者是宋代的晏殊。帘幕风轻双语燕,午醉醒来,柳絮飞撩乱的下一句是心事一春犹未见,余花落尽青苔院。帘幕风轻双语燕,午醉醒来,柳絮飞撩乱的意思是:翻译含义1:帘幕在微风的吹拂下,款款摆动,燕子轻语呢喃,像是交流着情话。翻译
云透斜阳,半楼红影明窗户是出自《点绛唇·云透斜阳》中的一句话,作者是宋代的曹组。云透斜阳,半楼红影明窗户的下一句是暮山无数。归雁愁还去。云透斜阳,半楼红影明窗户的意思是:翻译含义1:斜阳穿窗,暮山归雁,已经是黄昏的时候了。翻译含义2:描述了夕阳透过云层的场景,给人一种温暖而柔和的感觉。这里的“斜阳
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去是出自《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》中的一句话,作者是宋代的晏殊。槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去的下一句是明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去的意思是:翻译含义1:栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。翻译含义2