可怜今夕月,向何处,去悠悠是出自《木兰花慢·可怜今夕月》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。可怜今夕月,向何处,去悠悠的下一句是是别有人间,那边才见,光影东头。
可怜今夕月,向何处,去悠悠的意思是:
翻译含义1:今夜可爱的月亮娇媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?
翻译含义2:把有关月亮的一些优美神话传说和生动比喻交织成一幅形象完美的绚丽图画,给人以极大的艺术享受。
翻译含义3:他那妙趣横生的发问是:今晚的月亮是多么可爱,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?接着又问:是另外还有一个人间,那边刚好看到你升起在东头呢?还是在那天外广阔的宇宙,空无所有,只有浩浩长风把这美好的中秋月送走呢?
考动力为您提供多个可怜今夕月,向何处,去悠悠含义翻译供您参考!
可怜今夕月,向何处,去悠悠出处《木兰花慢·可怜今夕月》全文如下:
木兰花慢·可怜今夕月
【作者】辛弃疾【朝代】宋代
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,月何渐渐如钩?
春风多可太忙生,长共花边柳外行是出自《春思》中的一句话,作者是宋代的方岳。春风多可太忙生,长共花边柳外行的下一句是与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。春风多可太忙生,长共花边柳外行的意思是:翻译含义1:春风多么会忙忙碌碌啊!总是始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。翻译含义2:诗人们想象自然及自然间
黯凝伫,因念个人痴小,乍窥门户是出自《瑞龙吟·大石春景》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。黯凝伫,因念个人痴小,乍窥门户的下一句是侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。黯凝伫,因念个人痴小,乍窥门户的意思是:翻译含义1:我沮丧地凝神伫立,寻思那位玲珑娇小的旧情人。翻译含义2:“愔愔”,是幽深之貌。“坊陌
三月咸阳城,千花昼如锦是出自《月下独酌四首其三》中的一句话,作者是唐代的李白。三月咸阳城,千花昼如锦的下一句是谁能春独愁,对此径须饮。三月咸阳城,千花昼如锦的意思是:翻译含义1:三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。翻译含义2:开头写诗人因忧愁不能乐游,所以说“谁能春独愁,对此径须饮”,诗人希望从酒