嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英是出自《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》中的一句话,作者是宋代的范成大。嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英的下一句是酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英的意思是:
翻译含义1:树上的枝叶已经是枝蔓成荫了,曲折回廊幽深的栏杆中点缀着小小的红色花朵,酴醿已经开花,蜜蜂正抢着来采蜜,闹闹嗡嗡;杨柳之间,燕子在轻快穿梭。
翻译含义2:起句“嫩绿重重看得成”,就以“嫩绿”为全画敷下了基本色调。它可以增强春天的意象,唤醒读者对春天的情感。“看得成”(“得”一作“渐”),即指此而言。当然只有这第一句,还不成其为画,因为它只不过涂了底色而记。
翻译含义3:“曲阑幽槛”,把画面展开,打破“嫩绿”的单调,增添了曲折回环、花木幽深的立体感。“小红英”三字极端重要。这三个字,不仅增强色彩的对比和反差,重要的是,它照亮了全篇,照亮了画面的每个角落。
考动力为您提供多个嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英含义翻译供您参考!
嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英出处《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》全文如下:
鹧鸪天·嫩绿重重看得成
【作者】范成大【朝代】宋代
嫩绿重重看得成。曲阑幽槛小红英。
酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
春婉娩,客飘零。残花浅酒片时清。
一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。
孑孑干旄,在浚之郊是出自《干旄》中的一句话,作者是先秦的鄘风。孑孑干旄,在浚之郊的下一句是素丝纰之,良马四之。孑孑干旄,在浚之郊的意思是:翻译含义1:牛尾之旗高高飘,人马来到浚邑郊。翻译含义2:一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。翻译含义3:用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,
莺初解语,最是一年春好处是出自《减字木兰花·莺初解语》中的一句话,作者是宋代的苏轼。莺初解语,最是一年春好处的下一句是微雨如酥,草色遥看近却无。莺初解语,最是一年春好处的意思是:翻译含义1:黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好的季节。翻译含义2:这首词的上片,先写黄莺啼叫,表明初春的美好,后借用韩愈咏
君知妾有夫,赠妾双明珠是出自《节妇吟·寄东平李司空师道》中的一句话,作者是唐代的张籍。君知妾有夫,赠妾双明珠的下一句是感君缠绵意,系在红罗襦。君知妾有夫,赠妾双明珠的意思是:翻译含义1:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。翻译含义2:首二句说:这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守