慈母手中线,游子身上衣是出自《游子吟》中的一句话,作者是唐代的孟郊。慈母手中线,游子身上衣的下一句是临行密密缝,意恐迟迟归。
慈母手中线,游子身上衣的意思是:
翻译含义1:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
翻译含义2:“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
翻译含义3:传达了一种温馨和关爱的情感,展现了母亲对孩子的深情厚意。母亲手里的针线和为孩子赶制新衣的场景,突出了母亲为孩子付出的努力和爱心。
考动力为您提供多个慈母手中线,游子身上衣含义翻译供您参考!
慈母手中线,游子身上衣出处《游子吟》全文如下:
游子吟
【作者】孟郊【朝代】唐代
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
一年春物,惟梅柳间意味最深是出自《洞仙歌·雪云散尽》中的一句话,作者是宋代的李元膺。一年春物,惟梅柳间意味最深的下一句是至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。一年春物,惟梅柳间意味最深的意思是:翻译含义1:雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。翻译含义2:上片分写梅与柳这两种典型的早春物候
猗与漆沮,潜有多鱼是出自《潜》中的一句话,作者是先秦的周颂。猗与漆沮,潜有多鱼的下一句是有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。猗与漆沮,潜有多鱼的意思是:翻译含义1:美好漆水和沮水,多种鱼类在栖息。翻译含义2:“以(鱼)享以(鱼)祀,以介景福”是饮水思源、祈求福佑的祭祀行动。翻译含义3:在这首诗中,鱼实在是必然贯穿
春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道是出自《菩萨蛮·春风吹绿湖边草》中的一句话,作者是宋代的高观国。春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道的下一句是玉勒锦障泥,少年游冶时。春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道的意思是:翻译含义1:初春时节,小草抽新芽,湖边道上春意盎然与昔日春光并无不同。翻译含义2:“春风吹绿湖边草”