慈母手中线,游子身上衣是出自《游子吟》中的一句话,作者是唐代的孟郊。慈母手中线,游子身上衣的下一句是临行密密缝,意恐迟迟归。
慈母手中线,游子身上衣的意思是:
翻译含义1:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
翻译含义2:“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
翻译含义3:传达了一种温馨和关爱的情感,展现了母亲对孩子的深情厚意。母亲手里的针线和为孩子赶制新衣的场景,突出了母亲为孩子付出的努力和爱心。
考动力为您提供多个慈母手中线,游子身上衣含义翻译供您参考!
慈母手中线,游子身上衣出处《游子吟》全文如下:
游子吟
【作者】孟郊【朝代】唐代
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
假乐君子,显显令德,宜民宜人是出自《假乐》中的一句话,作者是先秦的生民之什。假乐君子,显显令德,宜民宜人的下一句是受禄于天,保右命之,自天申之。假乐君子,显显令德,宜民宜人的意思是:翻译含义1:丰度翩翩而又快乐的周王,拥有万众钦仰的美好政德。翻译含义2:全诗仅四章,表现了周朝宗室,特别是急切希望振
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华是出自《临安春雨初霁》中的一句话,作者是宋代的陆游。世味年来薄似纱,谁令骑马客京华的下一句是小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。世味年来薄似纱,谁令骑马客京华的意思是:翻译含义1:这些年世态人情淡薄得似纱(对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了),谁又让我乘马来到京
多情只有春庭月,犹为离人照落花是出自《寄人》中的一句话,作者是唐代的张泌。多情只有春庭月,犹为离人照落花的上一句是别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花的意思是:翻译含义1:只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。翻译含义2:“小廊回合曲阑斜”写依旧是当年环境,往日欢情