白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安是出自《塞上曲送元美》中的一句话,作者是明代的李攀龙。白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安的下一句是城头一片西山月,多少征人马上看。

白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安的意思是:
翻译含义1:元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外。东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。
翻译含义2:古时军事文书插上鸟羽,表示此书十万火急,须像飞鸟一样迅速传递,故称羽书或羽檄。“霜”字既形容鸟羽之白,又烘托塞外之寒,而且还暗含形势险峻的意味。首句勾勒出一幅信使带着那份如含严霜的羽书,冒着塞外的寒风策马飞奔的画面。
翻译含义3:长安是唐代国都,“接长安”应前句“出塞寒”,表示边境频频告急,战报直入朝廷,军情之峻急尽在不言之中。
考动力为您提供多个白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安含义翻译供您参考!
白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安出处《塞上曲送元美》全文如下:
塞上曲送元美
【作者】李攀龙【朝代】明代
白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
城头一片西山月,多少征人马上看。
独坐幽篁里,弹琴复长啸是出自《竹里馆》中的一句话,作者是王维。独坐幽篁里,弹琴复长啸下一句是深林人不知,明月来相照。独坐幽篁里,弹琴复长啸的意思是:翻译含义1:独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。翻译含义2:竹林的环境给人一种清新和宁静的感觉,而弹琴和高歌长啸则是表达内心情感的方式。翻译含义
三月暮,花落更情浓是出自《望江南·三月暮》中的一句话,作者是宋代的吴文英。三月暮,花落更情浓的下一句是人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。三月暮,花落更情浓的意思是:翻译含义1:三月暮春时节,花儿凋落后,情意反而更为浓厚。翻译含义2:在暮春三月,红花落去,春光将尽,词人对春天的喜爱愈加浓烈。翻译含义3
晚风收暑,小池塘荷净是出自《洞仙歌·荷花》中的一句话,作者是宋代的刘光祖。晚风收暑,小池塘荷净的下一句是独倚胡床酒初醒,起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。晚风收暑,小池塘荷净的意思是:翻译含义1:傍晚的清风消除了白昼的热气,小池塘里荷叶静静地挺立。翻译含义2:上片写暑天晚凉酒醒,在池塘边