欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之是出自《秋声赋》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之的下一句是曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之的意思是:
翻译含义1:欧阳先生(欧阳修自称)夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然。
翻译含义2:文章用第一人称的笔法来写。一开始作者就为我们描绘了一个从静到动,令人悚惊的秋夜奇声,营造了一种悲凉气氛。“欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之。”作者正在秋夜专心致志地读书,忽听一种奇特的声音从西南方传来。
翻译含义3:作者惊讶于这样的声音,细听,起初似雨声淅淅沥沥,又似风声潇潇飒飒,忽然又如波涛奔腾翻涌,又似狂风暴雨骤然而至。
考动力为您提供多个欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之含义翻译供您参考!
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之出处《秋声赋》全文如下:
秋声赋
【作者】欧阳修【朝代】宋代
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”
余曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。”
“嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”
童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。
悠悠清江水,水落沙屿出是出自《登江中孤屿赠白云先生王迥》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。悠悠清江水,水落沙屿出的下一句是回潭石下深,绿筱岸傍密。悠悠清江水,水落沙屿出的意思是:翻译含义1:江上碧波荡漾清水悠悠,江水退去露出小岛沙洲。翻译含义2:先写潮水退后,清悠悠的汉水中,小岛显得更加突兀。这两句
一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞是出自《诉衷情·送春》中的一句话,作者是宋代的万俟咏。一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞的下一句是夜来小雨新霁,双燕舞风斜。一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞的意思是:翻译含义1:清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉的醉意还没有全消。翻译含义2:开头一句点出“喜还家”这一全篇主旨。那清脆
红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居是出自《秋行二首·其二》中的一句话,作者是宋代的徐玑。红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居的下一句是诗怀自叹多尘土,不似秋来木叶疏。红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居的意思是:翻译含义1:门前一两棵梨树只剩几片未被风霜摧落的红叶,秋日无牵无挂而寂寞凄凉的情思充斥我的门庭。翻译含