暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急是出自《昭君怨·暮雨丝丝吹湿》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的下一句是瘦骨不禁秋,总成愁。

暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的意思是:
翻译含义1:傍晚细细雨丝还是将站立在风雨之中的词人打湿了,看着路边的柳树疲倦的舞动,池塘里的荷花也略显疲惫。
翻译含义2:细观上片,自然是“瘦骨成愁”的刨心之痛了。作者一片之中连用两个“愁”字,可见其寂苦心绪。
翻译含义3:王国维语“有我之境,以我观物,则物皆著我之色彩”,于是,此处,暮雨之形,实为愁之形、柳之倦、荷之愁、风之急,更非实景,全是词人心中想象出来的。
考动力为您提供多个暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急含义翻译供您参考!
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急出处《昭君怨·暮雨丝丝吹湿》全文如下:
昭君怨·暮雨丝丝吹湿
【作者】纳兰性德【朝代】清代
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。
别有心情怎说,未是诉愁时节,谯鼓已三更,梦须成。
隔墙花半隐,犹见动花枝是出自《望隔墙花诗》中的一句话,作者是南北朝的刘孝威。隔墙花半隐,犹见动花枝的下一句是当由美人摘,讵止春风吹。隔墙花半隐,犹见动花枝的意思是:翻译含义1:从高墙下经过,尽管墙头的花朵半隐半现,却依然望见了因枝条受到牵动而引起的悠悠晃动。翻译含义2:第一句是一个省去“尽管”或“
林卧愁春尽,搴帷览物华是出自《清明日宴梅道士房》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。林卧愁春尽,搴帷览物华的下一句是忽逢青鸟使,邀入赤松家。林卧愁春尽,搴帷览物华的意思是:翻译含义1:静卧在林中为春天即将远去而忧愁,揭开帐子欣赏山中的自然美景。翻译含义2:在春天即将结束时,躺在林中感到忧愁,然后拉开帷
秋气生朔陲,塞草犹离离是出自《塞上曲》中的一句话,作者是宋代的田锡。秋气生朔陲,塞草犹离离的下一句是大漠西风急,黄榆凉叶飞。秋气生朔陲,塞草犹离离的意思是:翻译含义1:“秋气生朔陲”:这里的“秋气”指的是秋日凄清、肃杀的气息,而“朔陲”则指的是北方边塞之地。整句意为秋天的气息已经弥漫在北方的边塞地