木落雁南度,北风江上寒是出自《早寒江上有怀》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。木落雁南度,北风江上寒的下一句是我家襄水曲,遥隔楚云端。
木落雁南度,北风江上寒的意思是:
翻译含义1:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
翻译含义2:作者面对眼前景物,思乡之情,不免油然而生。“襄水”,亦即“襄河”。汉水在襄阳一带水流曲折,所以作者以“曲”概括之。“遥隔”两字,不仅表明了远,而且表明了两地隔绝,不能归去。这个“隔”字,已透露出思乡之情。
翻译含义3:作者家住襄阳,古属楚国,故诗中称“楚云端”,既能表现出地势之高(与长江下游相比),又能表现出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思乡的情绪。“我家襄水曲,遥隔楚云端”,看来句意平淡,但细细咀嚼,是很能体味到作者炼句之妙、造意之苦的。
考动力为您提供多个木落雁南度,北风江上寒含义翻译供您参考!
木落雁南度,北风江上寒出处《早寒江上有怀》全文如下:
早寒江上有怀
【作者】孟浩然【朝代】唐代
木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
游人不管春将老,来往亭前踏落花是出自《丰乐亭游春三首其三》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。游人不管春将老,来往亭前踏落花的上一句是红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花的意思是:翻译含义1:游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。翻译含义2:有的本
翠葆参差竹径成,新荷跳雨泪珠倾,曲阑斜转小池亭是出自《浣溪沙·翠葆参差竹径成》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。翠葆参差竹径成,新荷跳雨泪珠倾,曲阑斜转小池亭的下一句是风约帘衣归燕急,水摇扇影戏鱼惊,柳梢残日弄微晴。翠葆参差竹径成,新荷跳雨泪珠倾,曲阑斜转小池亭的意思是:翻译含义1:“翠葆参差竹径成
不贪最先,不恐独后是出自《淮南子·诠言训》中的一句话,作者是西汉时期的刘安。不贪最先,不恐独后的下一句是:缓急调乎手,御心调乎马,虽不能必先载,马力必尽矣。不贪最先,不恐独后的意思是:翻译含义1:意思是不强求能得第一,不担心落在最后。翻译含义2:凡事但求尽心尽力、不问结果,便超脱了想赢怕输的世俗窠