客行忽到湘东驿,明朝真是潇湘客是出自《菩萨蛮·湘东驿》中的一句话,作者是宋代的范成大。客行忽到湘东驿,明朝真是潇湘客的下一句是晴碧万重云。
客行忽到湘东驿,明朝真是潇湘客的意思是:
翻译含义1:上半阕首句点明了客行所至的地点——湘东驿,“忽到”二字,便有非所预想、难料今日的意味,可见远迁广西本非己愿。
翻译含义2:“岂不归怀官有程”(陆游句),官事在身,明朝不得不继续前行,进入潇湘(湖南二水名)之境。“真是”二字,透露出“不意至此,居然至此”的感慨和怅惘。
翻译含义3:作一个公忠体国的正直官员也是身不由己,乃至不容于朝。作者并没有交待迁官的具体始末,仅从自惊自叹的感喟中表露出微弱信息,供读者去联想得之。
考动力为您提供多个客行忽到湘东驿,明朝真是潇湘客含义翻译供您参考!
客行忽到湘东驿,明朝真是潇湘客出处《菩萨蛮·湘东驿》全文如下:
菩萨蛮·湘东驿
【作者】范成大【朝代】宋代
客行忽到湘东驿,明朝真是潇湘客。晴碧万重云。几时逢故人。
江南如塞北。别后书难得。先自雁来稀。那堪春半时。
春风动春心,流目瞩山林是出自《子夜四时歌·春风动春心》中的一句话,作者是南北朝的佚名。春风动春心,流目瞩山林的下一句是山林多奇采,阳鸟吐清音。春风动春心,流目瞩山林的意思是:翻译含义1:春风和煦,百花盛开,令人胸中涌起浓浓的春意,转动目光,凝望着远处色彩绚烂的山林,久久不忍离去。翻译含义2:诗人首
唧唧复唧唧,木兰当户织是出自《木兰诗》中的一句话,作者是南北朝的乐府诗集。唧唧复唧唧,木兰当户织的下一句是不闻机杼声,唯闻女叹息。唧唧复唧唧,木兰当户织的意思是:翻译含义1:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。翻译含义2:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。翻译含义3:诗以“唧唧复唧唧”的
何处合成愁,离人心上秋是出自《唐多令·惜别》中的一句话,作者是宋代的吴文英。何处合成愁,离人心上秋的下一句是纵芭蕉不雨也飕飕。何处合成愁,离人心上秋的意思是:翻译含义1:怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。翻译含义2:起笔写羁旅秋思,酿足了愁情,目的是为写别情蓄势。前二句先点“愁”字,语带