孤雁不饮啄,飞鸣声念群是出自《孤雁》中的一句话,作者是唐代的杜甫。孤雁不饮啄,飞鸣声念群的下一句是谁怜一片影,相失万重云。
孤雁不饮啄,飞鸣声念群的意思是:
翻译含义1:离群的孤雁既不饮水也不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念。
翻译含义2:首联“孤雁不饮啄,飞鸣声念群”唤出“孤雁”,“不饮啄”。写得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。
翻译含义3:不单是想念,而且还拼命追寻,是一只情感热烈而执着的“孤雁”。“不饮啄”体现出孤雁的执着,不达目的绝不放弃的决心。寄寓诗人当时渴望与亲人朋友团聚的心情。
考动力为您提供多个孤雁不饮啄,飞鸣声念群含义翻译供您参考!
孤雁不饮啄,飞鸣声念群出处《孤雁》全文如下:
孤雁
【作者】杜甫【朝代】唐代
孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云?
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。
我与我周旋久,宁作我是出自《世说新语·品藻》中的一句话,作者是南朝宋时期的南朝文人。我与我周旋久,宁作我的原句子是:桓公少与殷侯齐名,常有竞心。桓问殷:“卿何如我?”殷云:“我与我周旋久,宁作我。”我与我周旋久,宁作我的意思是:翻译含义1:意思是我与我自己相处的久了,宁愿做我自己。翻译含义2:“我
去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力损是出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力损的下一句是梨花最晚又凋零,何事归期无定准。去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力损的意思是:翻译含义1:离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见小桃花开都被风吹损、翻译含义2:上片从分手的时候
回首当年汉舞,怕飞去、谩皱留仙裙折是出自《疏影·咏荷叶》中的一句话,作者是的。回首当年汉舞,怕飞去、谩皱留仙裙折的下一句是犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热。回首当年汉舞,怕飞去、谩皱留仙裙折的意思是:翻译含义1:回首当年汉宫里起舞翩翩,天子怕大风吹走舞袖飘扬的赵飞燕,叫人胡乱扯皱了舞裙。翻译含义2