玉壶何用好,偏许素冰居是出自《赋得清如玉壶冰》中的一句话,作者是唐代的王维。玉壶何用好,偏许素冰居的下一句是未共销丹日,还同照绮疏。
玉壶何用好,偏许素冰居的意思是:
翻译含义1:玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。
翻译含义2:首联一破“玉壶”,一破“素冰”,且以设问形式,使诗意更显生动。次联承写玉壶,方法巧妙,上下两句虽未点出“玉壶”二字,但却用素冰免于被赤日所融的命运反衬出玉壶之功用。
翻译含义3:王维以玉壶盛冰作比,玉和冰,一个高贵,一个纯洁,两者相融,便构成了千古难出其右的高洁品质。
考动力为您提供多个玉壶何用好,偏许素冰居含义翻译供您参考!
玉壶何用好,偏许素冰居出处《赋得清如玉壶冰》全文如下:
赋得清如玉壶冰
【作者】王维【朝代】唐代
玉壶何用好,偏许素冰居。
未共销丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月馀。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
若向夫君比,清心尚不如。
无田甫田,维莠骄骄是出自《甫田》中的一句话,作者是先秦的齐风。无田甫田,维莠骄骄的下一句是无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠骄骄的意思是:翻译含义1:大田宽广不可耕,野草高高长势旺。翻译含义2:这首诗头两章是写实,采用重叠形式,只换了四个字,表达的意思完全相同:首两句直赋其事,意在引出下两句。翻译
微风摇紫叶,轻露拂朱房是出自《咏芙蓉》中的一句话,作者是南北朝的沈约。微风摇紫叶,轻露拂朱房的下一句是中池所以绿,待我泛红光。微风摇紫叶,轻露拂朱房的意思是:翻译含义1:微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在朱红色的房屋上。翻译含义2:“朱房”通常指的是荷花的红色花苞或花朵,这里“朱”字指的是红色,而
无云世界秋三五,共看蟾盘上海涯是出自《中秋对月》中的一句话,作者是唐代的曹松。无云世界秋三五,共看蟾盘上海涯的下一句是直到天头天尽处,不曾私照一人家。无云世界秋三五,共看蟾盘上海涯的意思是:翻译含义1:中秋节这天天空澄碧、万里无云,人们仰望着那刚刚浮出海面的明月。翻译含义2:前两句也只是描写了中秋