故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州是出自《黄鹤楼送孟浩然之广陵》中的一句话,作者是唐代的李白。故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州的下一句是孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州的意思是:
翻译含义1:友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
翻译含义2:诗人与友人在黄鹤楼告别的情景,以及友人在美丽的阳春三月去扬州旅行的计划。
翻译含义3:黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
考动力为您提供多个故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州含义翻译供您参考!
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州出处《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文如下:
黄鹤楼送孟浩然之广陵
【作者】李白【朝代】唐代
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
上马人扶残醉,晓风吹未醒是出自《绮寮怨·上马人扶残醉》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。上马人扶残醉,晓风吹未醒的下一句是映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。上马人扶残醉,晓风吹未醒的意思是:翻译含义1:昨夜的酒力尚未消去,上马时尚需有人帮扶,清晨的凉风还没有把我吹醒。翻译含义2:“上马人扶残醉,晓
南楚春候早,余寒已滋荣是出自《首春逢耕者》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。南楚春候早,余寒已滋荣的下一句是土膏释原野,白蛰竞所营。南楚春候早,余寒已滋荣的意思是:翻译含义1:楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。翻译含义2:一天,诗人独自出游到永州郊外,目睹到一幅在长安做京
只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏是出自《香菱咏月·其二》中的一句话,作者是清代的曹雪芹。只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏的下一句是梦醒西楼人迹绝,余容犹可隔帘看。只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏的意思是:翻译含义1:自以为淡淡的白粉涂上那金色的阶砌,仿佛如薄薄的轻霜飞洒在玉栏。翻译含义2:“只疑残粉涂金