纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕是出自《春怨》中的一句话,作者是唐代的刘方平。纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕的下一句是寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕的意思是:
翻译含义1:纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。
翻译含义2:“金屋”,用汉武帝幼小时愿以金屋藏阿娇(陈皇后小名)的典故,表明所写之地是与人世隔绝的深宫,所写之人是幽闭在宫内的少女。
翻译含义3:起句“纱窗日落渐黄昏”,是使无人的“金屋”显得更加凄凉。屋内环顾无人,固然已经很凄凉,但在阳光照射下,也许还可以减少几分凄凉。
考动力为您提供多个纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕含义翻译供您参考!
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕出处《春怨》全文如下:
春怨
【作者】刘方平【朝代】唐代
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
大漠沙如雪,燕山月似钩是出自《马诗二十三首·其五》中的一句话,作者是唐代的李贺。大漠沙如雪,燕山月似钩的下一句是何当金络脑,快走踏清秋。大漠沙如雪,燕山月似钩的意思是:翻译含义1:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。翻译含义2:作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的年代,而“燕山”暗示
我送舅氏,曰至渭阳是出自《渭阳》中的一句话,作者是先秦的秦风。我送舅氏,曰至渭阳的下一句是何以赠之?路车乘黄。我送舅氏,曰至渭阳的意思是:翻译含义1:我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。翻译含义2:在交待诗人和送别者的关系的同时,选择了一个极富美学意味和心理张力的场景。翻译含义3:从秦都雍出发的诗人送
凄凄切切,惨淡黄花节是出自《清平乐·凄凄切切》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。凄凄切切,惨淡黄花节的下一句是梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。凄凄切切,惨淡黄花节的意思是:翻译含义1:冷冷清清又到深秋时节,菊花开遍。翻译含义2:开篇便写到凄凄切切,道出内心悲凉,接着写道时节正逢黄花节,黄花节是指的重