纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕是出自《春怨》中的一句话,作者是唐代的刘方平。纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕的下一句是寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕的意思是:
翻译含义1:纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。
翻译含义2:“金屋”,用汉武帝幼小时愿以金屋藏阿娇(陈皇后小名)的典故,表明所写之地是与人世隔绝的深宫,所写之人是幽闭在宫内的少女。
翻译含义3:起句“纱窗日落渐黄昏”,是使无人的“金屋”显得更加凄凉。屋内环顾无人,固然已经很凄凉,但在阳光照射下,也许还可以减少几分凄凉。
考动力为您提供多个纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕含义翻译供您参考!
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕出处《春怨》全文如下:
春怨
【作者】刘方平【朝代】唐代
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
昨日入城市,归来泪满巾是出自《蚕妇》中的一句话,作者是宋代的张俞。昨日入城市,归来泪满巾的下一句是遍身罗绮者,不是养蚕人。昨日入城市,归来泪满巾的意思是:翻译含义1:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。翻译含义2:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削
风吹一片叶,万物已惊秋是出自《早秋客舍》中的一句话,作者是唐代的杜牧。风吹一片叶,万物已惊秋的下一句是独夜他乡泪,年年为客愁。风吹一片叶,万物已惊秋的意思是:翻译含义1:微风吹过黄叶飘落,万物才惊觉秋天已经来了。翻译含义2:秋天来临的微妙瞬间,以及它带给人们的感触。翻译含义3:“风吹一片叶”描绘了
春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时是出自《立春》中的一句话,作者是唐代的杜甫。春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时的下一句是盘出高门行白玉,菜传纤手送青丝。春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时的意思是:翻译含义1:今日立春,我忽然想起开元、天宝年间那一段太平岁月。翻译含义2:诗的前两联叙写两京春日景况,后两联抒发