高阁客竟去,小园花乱飞是出自《落花》中的一句话,作者是唐代的李商隐。高阁客竟去,小园花乱飞的下一句是参差连曲陌,迢递送斜晖。
高阁客竟去,小园花乱飞的意思是:
翻译含义1:高阁上的游人早已远去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。
翻译含义2:高阁上的游客已经竞相离去;小园的春花已经随风飘零纷纷乱飞。
翻译含义3:诗一开始便写落花景象,前人称赞它发端“超忽”。其实,“小园花乱飞”一句不过是人皆可道之景,手法平平,并不新奇;妙就妙在首联两句之间的联系。落花是一种自然现象,和客人来去本无必然的联系,但诗人却说花是因为客人去了才“乱飞”,这样一来,连落花也看作有情的了。
考动力为您提供多个高阁客竟去,小园花乱飞含义翻译供您参考!
高阁客竟去,小园花乱飞出处《落花》全文如下:
落花
【作者】李商隐【朝代】唐代
高阁客竟去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
宝塔凌苍苍,登攀览四荒是出自《秋日登扬州西灵塔》中的一句话,作者是唐代的李白。宝塔凌苍苍,登攀览四荒的下一句是顶高元气合,标出海云长。宝塔凌苍苍,登攀览四荒的意思是:翻译含义1:宝塔高高,直指苍穹,登上绝顶,饱揽四周风光。翻译含义2:“宝塔凌苍苍”通过“凌”字表达了宝塔高耸入云的气势,与“苍苍”的
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开是出自《花影》中的一句话,作者是宋代的苏轼。重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开的下一句是。重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开的意思是:翻译含义1:亭台上的花影一层又一层,几次叫仆人去清扫都扫不掉。翻译含义2:第一句中“上瑶台”,这是写影的动,隐含着光的动。为什么用“上”,不用
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急是出自《昭君怨·暮雨丝丝吹湿》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的下一句是瘦骨不禁秋,总成愁。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的意思是:翻译含义1:傍晚细细雨丝还是将站立在风雨之中的词人打湿了,看着路边的柳树疲倦的舞动,池塘里的荷花也略显疲惫。翻译含义