凄凄去亲爱,泛泛入烟雾是出自《初发扬子寄元大校书》中的一句话,作者是唐代的韦应物。凄凄去亲爱,泛泛入烟雾的下一句是归棹洛阳人,残钟广陵树。
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾的意思是:
翻译含义1:凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。
翻译含义2:“凄凄去亲爱”,诗人与朋友分离,感到很悲伤。诗中以“亲爱”二字相称,可见彼此友谊很深,一旦分别,自然依依不舍。
翻译含义3:船终于启行了,一会便飘荡在迷茫的烟雾之中,友人的身影虽已消失,诗人还不停地回望广陵城。
考动力为您提供多个凄凄去亲爱,泛泛入烟雾含义翻译供您参考!
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾出处《初发扬子寄元大校书》全文如下:
初发扬子寄元大校书
【作者】韦应物【朝代】唐代
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓是出自《八月十五日看潮五绝其五》中的一句话,作者是宋代的苏轼。江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓的下一句是安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。江神河伯两醯鸡,海若东来气吐霓的意思是:翻译含义1:江神河伯泛起微波不过是两只小蠓虫而已,海神挟带潮水汹涌东来气势真如吞吐虹霓。翻译含
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤是出自《贫女》中的一句话,作者是唐代的秦韬玉。蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤的下一句是谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤的意思是:翻译含义1:贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。翻译含义2:主人公的独白从姑娘们的家常──衣着
四百万人同一哭,去年今日割台湾是出自《春愁》中的一句话,作者是清代的丘逢甲。四百万人同一哭,去年今日割台湾的上一句是春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾的意思是:翻译含义1:台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。翻译含义2:用逆挽