东城高且长,逶迤自相属是出自《东城高且长》中的一句话,作者是两汉的佚名。东城高且长,逶迤自相属的下一句是回风动地起,秋草萋已绿。
东城高且长,逶迤自相属的意思是:
翻译含义1:洛阳的东城门外,高高的城墙。
翻译含义2:诗人大约是独自一人,徘徊在洛阳的东城门外。高高的城墙,从眼前“逶迤”(绵长貌)而去,在鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处、自相连接——这景象正如周而复始的苦闷生活一样,单调而又乏味。
翻译含义3:诗人自身生活中的苦闷,与所见景象并无关涉。诗人将它移之于外物,从衰飒悲凉的秋景中写来。
考动力为您提供多个东城高且长,逶迤自相属含义翻译供您参考!
东城高且长,逶迤自相属出处《东城高且长》全文如下:
东城高且长
【作者】佚名【朝代】两汉
东城高且长,逶迤自相属。
回风动地起,秋草萋已绿。
四时更变化,岁暮一何速!
晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,何为自结束!
燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲!弦急知柱促。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。
细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷是出自《天平山中》中的一句话,作者是明代的杨基。细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷的下一句是徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷的意思是:翻译含义1:细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。翻译含义2:诗的前半段宛如一副
荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小是出自《南浦·春水》中的一句话,作者是宋代的张炎。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小的下一句是回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小的意思是:翻译含义1:在荒僻的小桥下,有小船从柳阴深处翩翩而出。翻译含义2:“荒桥断浦”两句承上启下,是全词的转折之笔。 “桥断”即写断
鸟衔野田草,误入枯桑里是出自《树中草》中的一句话,作者是唐代的李白。鸟衔野田草,误入枯桑里的下一句是客土植危根,逢春犹不死。鸟衔野田草,误入枯桑里的意思是:翻译含义1:鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。翻译含义2:飞鸟衔来野田的草,偶然进入枯桑的树杈里。翻译含义3:草和木虽然无情,却因为相互依靠