两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家是出自《春居杂兴·两株桃杏映篱斜》中的一句话,作者是宋代的王禹偁。两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家的下一句是何事春风容不得?和莺吹折数枝花。
两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家的意思是:
翻译含义1:两株桃树和杏树斜映着篱笆,点缀着商山团练副使的家。
翻译含义2:诗人住所的竹篱下侧生长着桃杏树各一株,被贬为商州团练副使的诗人简陋的住房就靠它装饰点缀着。
翻译含义3:王禹偁从开封被贬官到商州,任团练副使。此诗即作于次年春。“一郡官闲唯副使(《清明日独酌》),团练副使在宋代是一个常被用以安置贬调官员的空衔,商州的生活条件在当时也很差。
考动力为您提供多个两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家含义翻译供您参考!
两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家出处《春居杂兴·两株桃杏映篱斜》全文如下:
春居杂兴·两株桃杏映篱斜
【作者】王禹偁【朝代】宋代
两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。
何事春风容不得?和莺吹折数枝花。
回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞是出自《溪上遇雨二首其一》中的一句话,作者是唐代的崔道融。回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞的下一句是耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞的意思是:翻译含义1:环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起
青青水中蒲,长在水中居是出自《青青水中蒲二首其二》中的一句话,作者是唐代的韩愈。青青水中蒲,长在水中居的下一句是寄语浮萍草,相随我不如。青青水中蒲,长在水中居的意思是:翻译含义1:蒲草青青,长期生活在水里。翻译含义2:蒲草是一种生长在水中的植物,它的茎叶呈现出青翠的颜色。由于蒲草的根部可以吸收水分
风雨凄凄,鸡鸣喈喈是出自《风雨》中的一句话,作者是先秦的郑风。风雨凄凄,鸡鸣喈喈的下一句是既见君子,云胡不夷。风雨凄凄,鸡鸣喈喈的意思是:翻译含义1:风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。翻译含义2:哀景写乐,倍增其情。每章首二句,都以风雨、鸡鸣起兴,这些兼有赋景意味的兴句,重笔描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声