雨恨云愁,江南依旧称佳丽是出自《点绛唇·感兴》中的一句话,作者是宋代的王禹偁。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的下一句是水村渔市,一缕孤烟细。

雨恨云愁,江南依旧称佳丽的意思是:
翻译含义1:雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景色,依旧被称为上好美丽。
翻译含义2:起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情写景。云、雨并无喜怒哀乐,但词人觉得,那江南的雨,绵绵不尽,分明是恨意难消。
翻译含义3:那灰色的云块,层层堆积,分明是郁积着愁闷。即使是这弥漫着恨和愁的云雨之中,江南的景色,依旧是美丽的。
考动力为您提供多个雨恨云愁,江南依旧称佳丽含义翻译供您参考!
雨恨云愁,江南依旧称佳丽出处《点绛唇·感兴》全文如下:
点绛唇·感兴
【作者】王禹偁【朝代】宋代
雨恨云愁,江南依旧称佳丽。
水村渔市,一缕孤烟细。
天际征鸿,遥认行如缀。
平生事,此时凝睇,谁会凭栏意。
君子怀德,小人怀土是出自《论语·里仁篇》中的一句话,作者是春秋时期的孔子。君子怀德,小人怀土的下一句是:君子怀刑,小人怀惠。君子怀德,小人怀土的意思是:翻译含义1:意思是君子考虑的是德行,小人只顾眼前的安逸生活。翻译含义2:这一整句话的意思:“君子思考的是德行,小人思考的私利;君子行事考虑的是规则
疏枝立寒窗,笑在百花前是出自《卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志》中的一句话,作者是近现代的毛泽东。疏枝立寒窗,笑在百花前的下一句是奈何笑容难为久,春来反凋残。疏枝立寒窗,笑在百花前的意思是:翻译含义1:冬日寒窗前只有梅树孤零零伫立,它总在百花开放之前开放。翻译含义2:上阕写深冬的梅花横斜傲岸于窗
北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信风是出自《春日》中的一句话,作者是的。北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信风的下一句是遥忆东吴此时节,满江鸭绿弄残红。北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信风的意思是:翻译含义1:请不要叹息在北方洹水地带春耕太晚,三月里天气尚寒报信的春风刚刚吹来。翻译含义2:“北洹春事休嗟晚,三月尚寒花