西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收是出自《江城子·西城杨柳弄春柔》中的一句话,作者是宋代的秦观。西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收的下一句是犹记多情,曾为系归舟。

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收的意思是:
翻译含义1:西城的杨柳逗弄着春天的柔情,让我想起离别时的忧伤,眼泪止不住的流。
翻译含义2:首句“西城杨柳弄春柔”貌似纯写景,实则有深意。因为这柳色,通常能使人联想到青春及青春易逝,又可以使人感春伤别。
翻译含义3:“弄春柔”的“柔”字,便有百种柔情,“弄”字则有故作撩拨之意。赋予无情景物以有情,寓拟人之法于无意中。
考动力为您提供多个西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收含义翻译供您参考!
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收出处《江城子·西城杨柳弄春柔》全文如下:
江城子·西城杨柳弄春柔
【作者】秦观【朝代】宋代
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。
二十四番花有信,一百七日食犹寒是出自《春日绝句八首·其二》中的一句话,作者是宋代的陆游。二十四番花有信,一百七日食犹寒的下一句是眼中不是无春色,叹息衰翁自鲜欢。二十四番花有信,一百七日食犹寒的意思是:翻译含义1:二十四节气依然准时到来,冬至过后第一百零七天寒食节到来。翻译含义2:按照二十四节气的变
密洒征鞍无数,冥迷远树是出自《洛阳春·雪》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。密洒征鞍无数,冥迷远树的下一句是乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。密洒征鞍无数,冥迷远树的意思是:翻译含义1:骑马远行的路上,雪花铺天盖地落下,迷蒙了远处的树林,模糊了重叠的山岭。翻译含义2:上片主要描绘了室外景物,将大雪纷
椒聊之实,蕃衍盈升是出自《椒聊》中的一句话,作者是先秦的唐风。椒聊之实,蕃衍盈升的下一句是彼其之子,硕大无朋。椒聊之实,蕃衍盈升的意思是:翻译含义1:花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。翻译含义2:此诗首先以兴的手法,抒写景物之美。粗大虬曲的花椒树,枝叶繁茂,碧绿的枝头,结着一串串鲜红