春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸是出自《蝶恋花·春涨一篙添水面》中的一句话,作者是宋代的范成大。春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸的下一句是画舫夷犹湾百转。
春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸的意思是:
翻译含义1:春来,绿水新涨一篙深,盈盈地涨平了水面。
翻译含义2:“春涨一篙添水面。芳草鹅儿,绿满微风岸。”“一篙”,是指水的深度,“池涨一篙深。”“添水面”,有两重意思,一是水面上涨二是水满后面积也大了。
翻译含义3:春水涨满,一直浸润到岸边的芳草;芳草、鹅儿在微风中活泼泼地抖动、游动,那嫩嫩、和谐的色调,透出了生命的温馨与活力;微风轻轻地吹,吹绿了河岸,吹绿了河水。
考动力为您提供多个春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸含义翻译供您参考!
春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸出处《蝶恋花·春涨一篙添水面》全文如下:
蝶恋花·春涨一篙添水面
【作者】范成大【朝代】宋代
春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸。画舫夷犹湾百转。横塘塔近依前远。
江国多寒农事晚,村北村南,谷雨才耕遍。秀麦连冈桑叶贱。看看尝面收新茧。
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻是出自《瑶瑟怨》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻的下一句是雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻的意思是:翻译含义1:秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。翻译含义2:一觉醒来,才发觉连虚幻的
常记溪亭日暮,沉醉不知归路是出自《如梦令·常记溪亭日暮》中的一句话,作者是宋代的李清照。常记溪亭日暮,沉醉不知归路的下一句是兴尽晚回舟,误入藕花深处。常记溪亭日暮,沉醉不知归路的意思是:翻译含义1:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。翻译含义2:经常记起在溪边的亭子游
今日是何朝,天晴物色饶是出自《次同冠峡》中的一句话,作者是唐代的韩愈。今日是何朝,天晴物色饶的下一句是落英千尺堕,游丝百丈飘。今日是何朝,天晴物色饶的意思是:翻译含义1:今天是什么时候,天空晴朗景物丰富。翻译含义2:“今日是何朝”,诗人发出这样的疑问,可能是因为某种原因对时间的感知变得模糊,也可能