曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚是出自《贺新郎·寄李伯纪丞相》中的一句话,作者是宋代的张元干。曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚的下一句是扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。

曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚的意思是:
翻译含义1:拖着手杖,独上高楼去。仰望北斗星低低地垂挂在夜天,俯视沧江正翻起波浪万顷,月亮流泻在烟雾迷漫的洲渚。
翻译含义2:上片写词人登高眺望江上夜景,并引发出孤单无侣、众醉独醒的感慨。此显示出自己的真实用意。
翻译含义3:起首四句写自己携着手杖登上高楼,只见夜空星斗下垂,江面宽广无边,波涛万顷,月光流泻在蒙着烟雾的洲渚之上。
考动力为您提供多个曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚含义翻译供您参考!
曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚出处《贺新郎·寄李伯纪丞相》全文如下:
贺新郎·寄李伯纪丞相
【作者】张元干【朝代】宋代
曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。谁伴我,醉中舞。
十年一梦扬州路。倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩铜华尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否。风浩荡,欲飞举。
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣是出自《七步诗》中的一句话,作者是两汉的曹植。煮豆燃豆萁,豆在釜中泣的下一句是本是同根生,相煎何太急。煮豆燃豆萁,豆在釜中泣的意思是:翻译含义1:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。翻译含义2:曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。翻译含义
去年今夜,同醉月明花树下是出自《减字木兰花·去年今夜》中的一句话,作者是宋代的吕本中。去年今夜,同醉月明花树下的下一句是此夜江边,月暗长堤柳暗船。去年今夜,同醉月明花树下的意思是:翻译含义1:记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。翻译含义2:去年的这个时候,在一个月明之夜
反者,道之动;弱者,道之用是出自《道德经》中的一句话,作者是春秋时期的老子。反者,道之动;弱者,道之用的下一句是:天下万物生于有,有生于无。反者,道之动;弱者,道之用的意思是:翻译含义1:道的运动是循环往复的运动变化,道的作用是微妙、柔弱的。翻译含义2:意思是,向相反的方向变化发展,是道的运动;柔