怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇是出自《满江红·写怀》中的一句话,作者是宋代的岳飞。怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇的下一句是抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇的意思是:
翻译含义1:我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。
翻译含义2:我怒发冲冠,靠在栏杆处,一场急骤而来的雨刚刚停歇。
翻译含义3:岳飞在少年时代,家乡就被金兵占领。他很有民族气节,毅然从军。他指挥的军队,英勇善战,接连获胜,屡立战功。敌人最怕他的军队,称之为“岳爷爷军”,并且传言说:“撼山易,撼岳家军难!”岳飞乘胜追击金兵,直至朱仙镇,距离北宋的京城汴京只有四十五里了。
考动力为您提供多个怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇含义翻译供您参考!
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇出处《满江红·写怀》全文如下:
满江红·写怀
【作者】岳飞【朝代】宋代
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合是出自《石塘濑听猿》中的一句话,作者是南北朝的沈约。噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合的下一句是不知声远近,惟见山重沓。噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合的意思是:翻译含义1:夜晚,那噭噭的猿声不断传来;清晨,那蒸腾弥漫的雾气笼罩了山野。翻译含义2:落笔即写夜猿高唱,山间晨雾弥漫。此处之用语、造句,
非我族类,其心必异是出自《左传·成公·成公四年》中的一句话,作者是春秋时期的左丘明。非我族类,其心必异的下一句是:楚虽大,非吾族也,其肯字我乎?非我族类,其心必异的意思是:翻译含义1:不是我们同家族的人,他们必定不同我们一条心。翻译含义2:这句话的意思是,与自己不同族群的人,其思想和心态必然不同。
死去元知万事空,但悲不见九州同是出自《示儿》中的一句话,作者是宋代的陆游。死去元知万事空,但悲不见九州同的下一句是王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。死去元知万事空,但悲不见九州同的意思是:翻译含义1:原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。翻译含义2:“元知”,本来就知道,是