春已半,触目此情无限是出自《谒金门·春半》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。春已半,触目此情无限的下一句是十二阑干闲倚遍。

春已半,触目此情无限的意思是:
翻译含义1:春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。
翻译含义2:通过女主人公的视觉和对暮春景象的感受,道出了她的无限伤感之情。
翻译含义3:“此情”究竟指的是什么?这里并未明说,从词的下文及作者婚事不遂意来看,是思佳偶不得,精神孤独苦闷。
考动力为您提供多个春已半,触目此情无限含义翻译供您参考!
春已半,触目此情无限出处《谒金门·春半》全文如下:
谒金门·春半
【作者】朱淑真【朝代】宋代
春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管。
好是风和日暖。输与莺莺燕燕。满院落花帘不卷。断肠芳草远。
侬是江南游冶子,乌帽青鞋,行乐东风里是出自《蝶恋花·侬是江南游冶子》中的一句话,作者是元代的赵孟頫。侬是江南游冶子,乌帽青鞋,行乐东风里的下一句是落尽杨花春满地,萋萋芳草愁千里。侬是江南游冶子,乌帽青鞋,行乐东风里的意思是:翻译含义1:我是这江南浪荡才子,穿着闲居的常服,在这春风中尽情玩乐。杨花落
絮雪纷纷不自持,乱愁萦困满春晖是出自《柳絮》中的一句话,作者是宋代的韩琦。絮雪纷纷不自持,乱愁萦困满春晖的下一句是有时穿入花枝过,无限蜂儿作队飞。絮雪纷纷不自持,乱愁萦困满春晖的意思是:翻译含义1:白雪一样的柳絮,乱纷纷把持不了自己,春光中,到处缭乱飞愁,困人心绪。翻译含义2:“絮雪纷纷”指的是像
何处它年寄此生,山中江上总关情是出自《院中独坐》中的一句话,作者是元代的虞集。何处它年寄此生,山中江上总关情的下一句是无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。何处它年寄此生,山中江上总关情的意思是:翻译含义1:以后的岁月要将余生寄托在哪里呢,无时无刻都关注着家乡的青山绿水。翻译含义2:“何处它年寄此生”,