红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳是出自《钗头凤·红酥手》中的一句话,作者是宋代的陆游。红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳的下一句是东风恶,欢情薄。
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳的意思是:
翻译含义1:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
翻译含义2:片追叙今昔相聚之异。起首三句为第一层。抚今追昔,表现陆、唐二人丰富复杂的情感。
翻译含义3:“红酥手”以手喻人,抒写唐婉的靓丽仪容,表达词人的爱怜之心。“黄縢酒”是一种官酿的黄封酒,暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意。这一情境描写,陡唤了作者无限回忆与感慨:当年的沈园和禹迹寺,曾是他们恩爱夫妻携手游赏的地方。曾几何时,鸳侣分散,爱妻易嫁,已属他人。现在嘛,虽然满城春色依旧,但是已经人事全非。
考动力为您提供多个红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳含义翻译供您参考!
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳出处《钗头凤·红酥手》全文如下:
钗头凤·红酥手
【作者】陆游【朝代】宋代
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
我车既攻,我马既同是出自《车攻》中的一句话,作者是先秦的小雅。我车既攻,我马既同的下一句是四牡庞庞,驾言徂东。我车既攻,我马既同的意思是:翻译含义1:我的狩猎车早已整治坚利,供我驱驰的马儿早已备齐。翻译含义2:第一章是全诗的总貌,写车马盛备,将往东方狩猎。战马精良,猎车牢固,队伍强壮,字里行间流露
苦热中夜起,登楼独褰衣是出自《夏夜苦热登西楼》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。苦热中夜起,登楼独褰衣的下一句是山泽凝暑气,星汉湛光辉。苦热中夜起,登楼独褰衣的意思是:翻译含义1:酷热难熬半夜起床,披上衣服到西楼乘凉。翻译含义2:起首二句开门见山,交代时间、处所,直截点题,并提挈全篇。永州属亚热带湿
双眼自将秋水洗,一生不受古人欺是出自《随园诗话·补遗 》中的一句话,作者是清朝时期的袁枚。双眼自将秋水洗,一生不受古人欺的原句子是:师旷瞽矣,何以见王子晋火色不寿。此种疑窦,不一而足。故尝有句云:“双眼自将秋水洗,一生不受古人欺。”双眼自将秋水洗,一生不受古人欺的意思是:翻译含义1:自己用清澄的秋