天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠是出自《送东阳马生序》中的一句话,作者是明代的宋濂。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠的下一句是录毕,走送之,不敢稍逾约。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠的意思是:
翻译含义1:冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。
翻译含义2:借书之难写自己学习条件的艰苦。因家贫无书,只好借书、抄书,尽管天大寒,砚结冰,手指冻僵,也不敢稍有懈怠。
翻译含义3:作者叙述自己的求学时期,如何不辞劳苦,不避艰险,不计客观条件,虚心求学的学生之首,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
考动力为您提供多个天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠含义翻译供您参考!
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠出处《送东阳马生序》全文如下:
送东阳马生序
【作者】宋濂【朝代】明代
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!
饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬是出自《临江仙·饮散离亭西去》中的一句话,作者是五代的徐昌图。饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬的下一句是回头烟柳渐重重。饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬的意思是:翻译含义1:喝完饯别酒,友人们终于挥手别去,常常怨恨这种漂泊不定短暂虚浮的人生。翻译含义2:词人饮罢饯行酒,与亲故辞别西去
有所思,乃在大海南是出自《有所思》中的一句话,作者是两汉的佚名。有所思,乃在大海南的下一句是何用问遗君,双珠玳瑁簪。有所思,乃在大海南的意思是:翻译含义1:我所思念的人,就在大海的南边。翻译含义2:开头写其对远方的情郎心怀真挚热烈的相思爱恋:她所思念的情郎,远在大海的南边。翻译含义3:相去万里,用
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝是出自《洛桥晚望》中的一句话,作者是唐代的孟郊。天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝的下一句是榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝的意思是:翻译含义1:天津桥下的冰刚刚冻结不久,洛阳的大道上几乎已经没了行人。翻译含义2:“天津桥下冰初结,洛阳陌上人