城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸是出自《玉楼春·城上风光莺语乱》中的一句话,作者是宋代的钱惟演。城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸的下一句是绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸的意思是:
翻译含义1:城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾,波涛拍打着堤岸。
翻译含义2:城上眺望,风光大好,黄莺儿的叫声乱成一片。
翻译含义3:词在上片前两句写景,意思只是说,城头上莺语唧唧,风光无限;城脚下烟波浩淼,春水拍岸,是一派春景。作者在这里是借景抒情,而不是因景生情,因此用粗线条勾勒春景,对于后面的遣怀抒情反而有好处,因为它避免了可能造成的喧宾夺主在毛病。
考动力为您提供多个城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸含义翻译供您参考!
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸出处《玉楼春·城上风光莺语乱》全文如下:
玉楼春·城上风光莺语乱
【作者】钱惟演【朝代】宋代
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。
昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
能白更兼黄,无人亦自芳是出自《兰室五咏·其五》中的一句话,作者是明代的张羽。能白更兼黄,无人亦自芳的下一句是寸心原不大,容得许多香。能白更兼黄,无人亦自芳的意思是:翻译含义1:兰花瓣白蕊黄,素淡清丽,没有人欣赏却自己散发着芳香。翻译含义2:“能白更兼黄”,兰花瓣白蕊黄,素淡清丽。翻译含义3:“无人
泉疑横琴膝,花黏漉酒巾是出自《春兴》中的一句话,作者是唐代的贺知章。泉疑横琴膝,花黏漉酒巾的下一句是杯中不觉老,林下更逢春。泉疑横琴膝,花黏漉酒巾的意思是:翻译含义1:在这深山之中风景宜人,那旁边的泉水就像是一张横放在膝盖上的古琴,纷纷扬扬的花瓣,飘落下来黏在了头巾上。翻译含义2:泉水流淌的声音,
善者不辩,辩者不善是出自《老子·道德经》中的一句话,作者是春秋时期的老子。善者不辩,辩者不善的下一句是:知者不博,博者不知。善者不辩,辩者不善的意思是:翻译含义1:意思是真正的善者是不擅长或者不喜欢辩论的;而喜欢、擅长争辩的人不是真正的善者。翻译含义2:此句强调了心灵的平和与内在的安宁,一个处在善