宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾是出自《高阳台·落梅》中的一句话,作者是宋代的吴文英。宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾的下一句是古石埋香,金沙锁骨连环。

宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾的意思是:
翻译含义1:宛如宫女脂粉残留的秀痕,仿佛云间仙子飘坠下的倩影。一树新梅,南放在野水荒湾。
翻译含义2:这首词开端即写梅花凋谢“宫粉”状其颜色,“仙云”写其姿质,“雕痕”、“堕影”,言其飘零,字字锤炼,用笔空灵凝炼“无人野水荒湾”句为背景补笔。
翻译含义3:仙姿绰约、幽韵冷香的梅花,无声地飘落在阒寂的野水荒湾。境界空旷悠远,氛围淡寒。“古石埋香,金沙锁骨连环。”二句,上承“雕”、“堕”,再进一步渲染,由飘落而埋香,至此已申足题面。“金沙锁骨连环”,用美妇人——锁骨菩萨死葬的传说来补足“埋香”之意。
考动力为您提供多个宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾含义翻译供您参考!
宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾出处《高阳台·落梅》全文如下:
高阳台·落梅
【作者】吴文英【朝代】宋代
宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。古石埋香,金沙锁骨连环。南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。半飘零,庭上黄昏,月冷阑干。
寿阳空理愁鸾。问谁调玉髓,暗补香瘢。细雨归鸿,孤山无限春寒。离魂难倩招清些,梦缟衣、解佩溪边。最愁人,啼鸟清明,叶底青圆。
江南仲春天,细雨色如烟是出自《状江南·仲春》中的一句话,作者是唐代的谢良辅。江南仲春天,细雨色如烟的下一句是丝为武昌柳,布作石门泉。江南仲春天,细雨色如烟的意思是:翻译含义1:江南二月的春天,飘洒的细雨如烟雾一般轻薄朦胧。翻译含义2:“烟雨”和轻烟较为相似,呈现缥缈轻灵和迷离朦胧的特点,在文学作品
悠悠飏飏,做尽轻模样是出自《清平乐·雪》中的一句话,作者是宋代的孙道绚。悠悠飏飏,做尽轻模样的下一句是半夜萧萧窗外响,多在梅边竹上。悠悠飏飏,做尽轻模样的意思是:翻译含义1:雪花飘飘洒洒满天飞舞,一副轻盈潇洒的模样。翻译含义2:黄昏之际,作者看见了雪花在漫天飞舞。“轻模样”,轻盈的模样,此形容可谓
东方之日兮,彼姝者子,在我室兮是出自《东方之日》中的一句话,作者是先秦的齐风。东方之日兮,彼姝者子,在我室兮的下一句是在我室兮,履我即兮。东方之日兮,彼姝者子,在我室兮的意思是:翻译含义1:东方太阳红彤彤啊,那个美丽大姑娘——就在我家内房中啊。翻译含义2:每章首句,毛传以为“兴也”,季本《诗说解颐