移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短是出自《蝶恋花·移得绿杨栽后院》中的一句话,作者是宋代的张先。移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短的下一句是不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸。
移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短的意思是:
翻译含义1:移了一株小的绿柳将它栽种到后院。初春二月它的枝干尚短,也舞动自己纤细的腰肢。
翻译含义2:上片写从外间移来了一株小小杨柳,将它栽种后院,从此它就脱离了横遭攀折飘零之苦,言下之意颇为自得。杨柳垂条轻盈袅娜,诗词中常与美人纤腰互为比喻。
翻译含义3:“学舞宫腰”就将杨柳拟人化,开篇便宛然有一个歌女兼舞女的形象。“学舞”云云,可见其年尚小,不特“二月青犹短”的形容而然。这样,移柳之事似乎暗示着一个小歌女脱离风尘,进了人家宅院,于是境遇大变:“不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸。”
考动力为您提供多个移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短含义翻译供您参考!
移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短出处《蝶恋花·移得绿杨栽后院》全文如下:
蝶恋花·移得绿杨栽后院
【作者】张先【朝代】宋代
移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短。不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸。
几叶小眉寒不展。莫唱阳关,真个肠先断。分付与春休细看,条条尽是离人怨。
我车既攻,我马既同是出自《车攻》中的一句话,作者是先秦的小雅。我车既攻,我马既同的下一句是四牡庞庞,驾言徂东。我车既攻,我马既同的意思是:翻译含义1:我的狩猎车早已整治坚利,供我驱驰的马儿早已备齐。翻译含义2:第一章是全诗的总貌,写车马盛备,将往东方狩猎。战马精良,猎车牢固,队伍强壮,字里行间流露
故年秋始去,今年秋复来是出自《悲秋诗》中的一句话,作者是隋代的杨广。故年秋始去,今年秋复来的下一句是露浓山气冷,风急蝉声哀。故年秋始去,今年秋复来的意思是:翻译含义1:感觉去年的秋天才刚刚过去,今年秋天就又来临。翻译含义2:“故年”指的是去年。“秋始去”意味着秋天的季节已经结束,即去年秋天已经过去
人之初,性本善是出自《三字经》中的一句话,作者是宋代的王应麟。人之初,性本善的下一句是性相近,习相远。人之初,性本善的意思是:翻译含义1:人出生之初,禀性本身都是善良的。翻译含义2:人之初,性本善,这个“善”粗略的直白的讲,就是完善的意思。人性本就是完善的。翻译含义3:性本善,人性本初就是天赋的,