子之还兮,遭我乎峱之间兮是出自《还》中的一句话,作者是先秦的齐风。子之还兮,遭我乎峱之间兮的下一句是并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

子之还兮,遭我乎峱之间兮的意思是:
翻译含义1:对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。
翻译含义2:此诗不用比兴,三章诗全用“赋”,以猎人自叙的口吻,真切地抒发了他猎后暗自得意的情怀。三章叠唱,意思并列,每章只换四个字,但却很重要,起到了文义互足的作用。
翻译含义3:首句开口便赞誉,起得突兀,真实地表达了诗人由衷的仰慕之情。他在峱山与猎人偶然碰面,眼见对方逐猎是那样敏捷、娴熟而有力,佩服之至,不禁脱口而出“子之还(茂、昌)兮”,这是发自心底的赞叹,“子”是对那位同行的敬称。
考动力为您提供多个子之还兮,遭我乎峱之间兮含义翻译供您参考!
子之还兮,遭我乎峱之间兮出处《还》全文如下:
还
【作者】齐风【朝代】先秦
子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。
客从远方来,遗我一端绮是出自《客从远方来》中的一句话,作者是两汉的佚名。客从远方来,遗我一端绮的下一句是相去万余里,故人心尚尔。客从远方来,遗我一端绮的意思是:翻译含义1:客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的锦缎。翻译含义2:客人风尘仆仆,送来了“一端”(二丈)织有文彩的素缎(“绮”),并且郑
此腔自虏传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍是出自《饮马歌·边头春未到》中的一句话,作者是宋代的曹勋。此腔自虏传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍的下一句是闻兀术每遇对阵之际,吹此则鏖战无还期也。此腔自虏传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍的意思是:翻译含义1:这支曲子原在金人统治区域流传,又随着金兵的
梅花浑似真真面,留我倚阑杆是出自《人月圆·雪中游虎丘》中的一句话,作者是元代的张可久。梅花浑似真真面,留我倚阑杆的下一句是雪晴天气,松腰玉瘦,泉眼冰寒。梅花浑似真真面,留我倚阑杆的意思是:翻译含义1:雪后的梅花红润娇艳仿佛仙女真真姣好的脸面,吸引我凭依着栏杆久久流连,雪后初晴的天气,松树的腰显得细