假作真时真亦假,无为有处有还无是出自《红楼梦》中的一句话,作者是清朝时期的曹雪芹。假作真时真亦假,无为有处有还无的下一句是:士隐意欲也跟了过去,方举步时,忽听一声霹雳,有若山崩地陷。

假作真时真亦假,无为有处有还无的意思是:
翻译含义1:
假的当作真的时候真的就像是假的了,无变为有的地方有也就无了。
翻译含义2:
此句蕴含了深刻的哲理,事物并不总是表面所看到的那样,有时候现实与虚假之间存在着微妙的关系,提醒人们要深入思考事物的本质。
翻译含义3:
这句话通过对假与真、有与无的关系进行对比,告诫人们要保持清醒的思维和辨别能力,不要被虚假的表象所迷惑。事物的真相和存在并不总是显而易见的,我们需要保持警惕和理性,以避免被欺骗和误导。
考动力为您提供多个假作真时真亦假,无为有处有还无的含义翻译供您参考!
假作真时真亦假,无为有处有还无出自《红楼梦》原文节选如下:
《红楼梦》
【作者】曹雪芹【朝代】清朝
却说甄士隐俱听得明白,但不知所云“蠢物”系何东西。遂不禁上前施礼,笑问道:“二仙师请了。”那僧道也忙答礼相问。士隐因说道:“适闻仙师所谈因果,实人世罕闻者。但弟子愚浊,不能洞悉明白,若蒙大开痴顽,备细一闻,弟子则洗耳谛听,稍能警省,亦可免沉伦之苦。”二仙笑道:“此乃玄机不可预泄者。到那时不要忘我二人,便可跳出火坑矣。”士隐听了,不便再问。因笑道:“玄机不可预泄,但适云‘蠢物’,不知为何,或可一见否?”那僧道:“若问此物,倒有一面之缘。”说着,取出递与士隐。
士隐接了看时,原来是块鲜明美玉,上面字迹分明,镌着“通灵宝玉”四字,后面还有几行小字。正欲细看时,那僧便说已到幻境,便强从手中夺了去,与道人竟过一大石牌坊,上书四个大字,乃是“太虚幻境”。两边又有一幅对联,道是:
假作真时真亦假,无为有处有还无。
士隐意欲也跟了过去,方举步时,忽听一声霹雳,有若山崩地陷。士隐大叫一声,定睛一看,只见烈日炎炎,芭蕉冉冉,所梦之事便忘了大半。又见奶母正抱了英莲走来。士隐见女儿越发生得粉妆玉琢,乖觉可喜,便伸手接来,抱在怀内,斗他顽耍一回,又带至街前,看那过会的热闹。
方欲进来时,只见从那边来了一僧一道:那僧则癞头跣脚,那道则跛足蓬头,疯疯癫癫,挥霍谈笑而至。及至到了他门前,看见士隐抱着英莲,那僧便大哭起来,又向士隐道:“施主,你把这有命无运、累及爹娘之物,抱在怀内作甚?”士隐听了,知是疯话,也不去睬他。那僧还说:“舍我罢,舍我罢!”士隐不耐烦,便抱女儿撤身要进去,那僧乃指着他大笑,口内念了四句言词道:
惯养娇生笑你痴,菱花空对雪澌澌。
好防佳节元宵后,便是烟消火灭时。
冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏是出自《临江仙·冬夜夜寒冰合井》中的一句话,作者是宋代的苏轼。冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏的下一句是青缸明灭照悲啼,青缸挑欲尽,粉泪裛还垂。冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏的意思是:翻译含义1:冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了。翻译含义2:开头两句,点明侍女在别离徐君猷后的
一发声,入人耳,感人心,情之至者也是出自《淮南子·缪称训》中的一句话,作者是西汉时期的刘安。一发声,入人耳,感人心,情之至者也的下一句是:故唐、虞之法可效也。其谕人心,不可及也。一发声,入人耳,感人心,情之至者也的意思是:翻译含义1:意思是音乐响起,进入耳朵,感动了人的心灵,然后产生了情感。翻译含
年年社日停针线,怎忍见、双飞燕是出自《青玉案·年年社日停针线》中的一句话,作者是宋代的黄公绍。年年社日停针线,怎忍见、双飞燕的下一句是今日江城春已半。年年社日停针线,怎忍见、双飞燕的意思是:翻译含义1:年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?翻译含义2:社日是古时祭祀土神的