有花有酒春常在,无烛无灯夜自明是出自《聊斋志异》中的一句话,作者是清朝时期的蒲松龄。有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的上一句是:以诗赠别,都忘其词。

有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的意思是:
翻译含义1:
只要有花有酒的地方,就算时令不是春天,也和春天到时一样。虽然无灯无烛,但是只要有明月照耀就可以。
翻译含义2:
只要对生活充满希望,一点乐趣变可以使人心中四季如春;只要心中有理想,即使没有任何外界的帮助,黑夜也早晚会过去,人生的困难也最终会解决。
翻译含义3:
意思是指在春天,花朵盛开、酒香四溢,春天的气息和美好的事物总是存在的;而在夜晚,即使没有蜡烛和灯火,夜晚的明亮也是自然而然的。
考动力为您提供多个有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的含义翻译供您参考!
有花有酒春常在,无烛无灯夜自明出自《聊斋志异》原文节选如下:
《聊斋志异》
【作者】蒲松龄【朝代】清朝时期
予姊丈之祖宋公,讳焘,邑廪生。一日病卧,见吏人持牒,牵白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不言,但敦促之。公力疾乘马从去,路甚生疏,至一城郭,如王者都。移时入府廨,宫室壮丽。上坐十余官,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。几上各有笔札。俄题纸飞下,视之有八字,云:“一人二人,有心无心。”二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心为善,虽善不赏。无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不已。召公上,谕曰:“河南缺一城隍,君称其职。”公方悟,顿首泣曰:“辱膺宠命,何敢多辞?但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听录用。”上一帝王像者,即命稽母寿籍。有长须吏捧册翻阅一过,曰:“有阳算九年。”共踌躇间,关帝曰:“不妨令张生摄篆九年,瓜代可也。”乃谓公:“应即赴任,今推仁孝之心,给假九年。及期当复相召。”又勉励秀才数语。二公稽首并下。秀才握手,送诸郊野,自言长山张某。以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”之句。
公既骑,乃别而去,及抵里,豁若梦寤。时卒已三日,母闻棺中呻吟,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生于是日死矣。后九年,母果卒,营葬既毕,浣濯入室而殁。其岳家居城中西门里,忽见公镂膺朱幩,舆马甚众。登其堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神,奔询乡中,则已殁矣。公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。
天发杀机,移星易宿;地发杀机,龙蛇起陆;人发杀机,天地反覆是出自《阴符经》中的一句话,作者是商朝时期的黄帝。天发杀机,移星易宿;地发杀机,龙蛇起陆;人发杀机,天地反覆的下一句是:天人合发,万变定基。天发杀机,移星易宿;地发杀机,龙蛇起陆;人发杀机,天地反覆的意思是:翻译含义1:天的杀机迸发,就会有
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初是出自《赠别二首·其一》中的一句话,作者是唐代的杜牧。娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初的下一句是春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初的意思是:翻译含义1:十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。翻译含义2:姿
村北村南布谷忙,村前村后稻花香是出自《咏儋耳二首其二》中的一句话,作者是明代的方向。村北村南布谷忙,村前村后稻花香的下一句是凭谁识得真消息,只把南方作北方。村北村南布谷忙,村前村后稻花香的意思是:翻译含义1:在村子的北边和南边,都可以听到布谷鸟的鸣叫声,它们正在忙碌地寻找食物。而在村子的前边和后边