李陵没胡沙,苏武还汉家是出自《千里思》中的一句话,作者是唐代的李白。李陵没胡沙,苏武还汉家的下一句是迢迢五原关,朔雪乱边花。
李陵没胡沙,苏武还汉家的意思是:
翻译含义1:汉武帝时,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地。
翻译含义2:这首诗表达的是对那些滞留在胡地不能归汉之人的无限同情。
翻译含义3:李陵是西汉时期的一位将领,他在武帝时期被匈奴大军围困,并最终兵败投降了匈奴。
考动力为您提供多个李陵没胡沙,苏武还汉家含义翻译供您参考!
李陵没胡沙,苏武还汉家出处《千里思》全文如下:
千里思
【作者】李白【朝代】唐代
李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。
卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事是出自《瑞鹤仙·卷帘人睡起》中的一句话,作者是元代的张枢。卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事的下一句是风光又能几?减芳菲、都在卖花声里。卷帘人睡起,放燕子归来,商量春事的意思是:翻译含义1:卷帘人睡醒,放燕子飞进屋中,和它们商量春天的事情。翻译含义2:“卷帘人睡起。放
小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏是出自《春日即事》中的一句话,作者是宋代的李弥逊。小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏的下一句是车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏的意思是:翻译含义1:小雨如丝一般,似乎是要将春天网住,落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏。翻译含义2:此诗的前两句写
螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷是出自《荀子·劝学》中的一句话,作者是战国时期的荀子。螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷的下一句是:《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮;淑人君子,其仪一兮;其仪一兮,心如结兮。”故君子结于一也。螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷的意思是:翻译含义1:意思是螣蛇是一种龙,虽没有脚,但仅凭力大无