人情若比初相识,到底终无怨恨心是出自《警世恒言》中的一句话,作者是明朝时期的冯梦龙。人情若比初相识,到底终无怨恨心的下一句是:贾昌因牵挂石小姐,有一年多不出外经营。

人情若比初相识,到底终无怨恨心的意思是:
翻译含义1:
我们之间的感情如果像刚刚(开始)认识的那样,到了现在一定不会出现相互埋怨、憎恨。
翻译含义2:
此句指人与人相处如像初相识一样客气,长久以后就不会产生积怨,也指人之相交开头容易,曰久难好。
翻译含义3:
意思是在与他人相处的过程中,我们应该尽量保持善意和友好的态度,不轻易产生怨恨和恶意。即使遇到了矛盾和冲突,我们也应该以宽容和理解的心态去面对,而不是怀有怨恨和恶意。只有这样,我们才能够建立和谐的人际关系,维系长久的友谊和亲情。
考动力为您提供多个人情若比初相识,到底终无怨恨心的含义翻译供您参考!
人情若比初相识,到底终无怨恨心出自《警世恒言》原文节选如下:
《警世恒言》
【作者】冯梦龙【朝代】明朝时期
又过了几日,贾公偶然近处人家走动,回来不见老婆在房,自往厨下去寻他说话。正撞见养娘从厨下来,也没有托盘,右手拿一大碗饭,左手一只空碗,碗上顶一碟腌菜叶儿。贾公有心闪在隐处看时,养娘走进石小姐房中去了。贾公不省得这饭是谁吃的,一些荤腥也没有。那时不往厨下,竟悄悄的走在石小姐房前,向门缝里张时,只见石小姐将这碟腌菜叶儿过饭。心中大怒,便与老婆闹将起来。老婆道:“荤腥尽有,我又不是不舍得与他吃!那丫头自不来担,难道要老娘送进房去不成?”贾公道:“我原说过来,石家的养娘,只教他在房中与小姐作伴。我家厨下走使的又不少,谁要他出房担饭!前日那养娘噙著两眼泪在外街汲水,我已疑心,是必家中把他难为了,只为匆忙,不曾细问得。原来你恁地无恩无义,连石小姐都怠慢!见放著许多荤菜,却教他吃白饭,是甚道理?我在家尚然如此,我出外时,可知连饭也没得与他们吃饱。我这番回来,见他们著实黑瘦了。”老婆道:“别人家丫头,哪要你恁般疼他,养得白白壮壮,你可收用他做小老婆么?”贾公道:“放屁!说的是甚么话!你这样不通理的人,我不与你讲嘴。自明日为始,我教当值的每日另买一份肉菜供给他两口,不要在家伙中算账,省得夺了你的口食,你又不欢喜。”老婆自家觉得有些不是,口里也含含糊糊的哼了几句,便不言语了。从此贾公吩咐当值的,每日肉菜分做两份。却叫厨下丫头们,各自安排送饭。这几时,好不齐整。正是:
人情若比初相识,到底终无怨恨心。
贾昌因牵挂石小姐,有一年多不出外经营。老婆却也做意修好,相忘于无言。月香在贾公家,一住五年,看看长成。贾昌意思要密访个好主儿,嫁他出去了,方才放心,自家好出门做生理。这也是贾公的心事,背地里自去勾当。晓得老婆不贤,又与他商量怎的。若是凑巧时,赔些妆奁嫁出去了,可不乾净?何期姻缘不偶。内中也有缘故:但是是出身低微的,贾公又怕辱没了石知县,不肯俯就;但是略有些名目的,哪个肯要百姓人家的养娘为妇,所以好事难成。贾公见姻事不就,老婆又和顺了,家中供给又立了常规,舍不得担搁生意,只得又出外为商。未行数日之前,预先叮咛老婆有十来次,只教好生看待石小姐和养娘两口。又请石小姐出来,再三抚慰,连养娘都用许多好言安放。又吩咐老婆道:“他骨气也比你重几百分哩,你切莫慢他。若是不依我言语,我回家时,就不与你认夫妻了。”又唤当值的和厨下丫头,都吩咐遍了方才出门。
清溪西畔小桥东,落月纷纷水映红是出自《落梅》中的一句话,作者是宋代的尤袤。清溪西畔小桥东,落月纷纷水映红的下一句是五夜客愁花片里,一年春事角声中。清溪西畔小桥东,落月纷纷水映红的意思是:翻译含义1:在清溪的西岸和小桥东边,红梅飘落水面,在将落的月亮照耀下,映出胭脂一片。翻译含义2:“清溪西畔小桥东
白兔捣药成,问言与谁餐是出自《古朗月行》中的一句话,作者是唐代的李白。白兔捣药成,问言与谁餐的下一句是蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。白兔捣药成,问言与谁餐的意思是:翻译含义1:白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?翻译含义2:古代神话说,月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐
尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云是出自《悟道诗》中的一句话,作者是宋代的佚名。尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云的下一句是归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云的意思是:翻译含义1:终日寻春却见不到春的踪迹,脚下的草鞋已踏遍了被白云笼罩的山头。翻译含义2:“尽日寻春不见春”:这句