失我焉支山,令我妇女无颜色是出自《匈奴歌》中的一句话,作者是两汉的佚名。失我焉支山,令我妇女无颜色的下一句是失我祁连山,使我六畜不蕃息。

失我焉支山,令我妇女无颜色的意思是:
翻译含义1:失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。
翻译含义2:汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。
翻译含义3:年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。
考动力为您提供多个失我焉支山,令我妇女无颜色含义翻译供您参考!
失我焉支山,令我妇女无颜色出处《匈奴歌》全文如下:
匈奴歌
【作者】佚名【朝代】两汉
失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
春已半,触目此情无限是出自《谒金门·春半》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。春已半,触目此情无限的下一句是十二阑干闲倚遍。春已半,触目此情无限的意思是:翻译含义1:春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。翻译含义2:通过女主人公的视觉和对暮春景象的感受,道出了她的无限伤感之情。翻译含
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方是出自《观公孙大娘弟子舞剑器行》中的一句话,作者是唐代的杜甫。昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方的下一句是观者如山色沮丧,天地为之久低昂。昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方的意思是:翻译含义1:从前有个漂亮女人,名叫公孙大娘,每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。翻译含义2:很久以
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒是出自《如梦令·昨夜雨疏风骤》中的一句话,作者是宋代的李清照。昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒的下一句是试问卷帘人,却道海棠依旧。昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒的意思是:翻译含义1:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。翻译含义2:起首两句“昨夜雨疏风骤,浓睡