失我焉支山,令我妇女无颜色是出自《匈奴歌》中的一句话,作者是两汉的佚名。失我焉支山,令我妇女无颜色的下一句是失我祁连山,使我六畜不蕃息。

失我焉支山,令我妇女无颜色的意思是:
翻译含义1:失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。
翻译含义2:汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。
翻译含义3:年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。
考动力为您提供多个失我焉支山,令我妇女无颜色含义翻译供您参考!
失我焉支山,令我妇女无颜色出处《匈奴歌》全文如下:
匈奴歌
【作者】佚名【朝代】两汉
失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
长镵白木柄,斸破一庭寒是出自《水调歌头·春日赋示杨生子掞》中的一句话,作者是清代的张惠言。长镵白木柄,斸破一庭寒的下一句是三枝两枝生绿,位置小窗前。长镵白木柄,斸破一庭寒的意思是:翻译含义1:我手持白木柄的长铲,挖开院子中被寒气笼罩的土地。翻译含义2:我手持白色的木柄,用长长的铲子,挖开庭院中被寒
艳色天下重,西施宁久微是出自《西施咏》中的一句话,作者是唐代的王维。艳色天下重,西施宁久微的下一句是朝为越溪女,暮作吴宫妃。艳色天下重,西施宁久微的意思是:翻译含义1:艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?翻译含义2:诗人借西施“朝贱夕贵”,而浣纱同伴中仅她一人命运发生改变的经历,悲
绵绵葛藟,在河之浒是出自《葛藟》中的一句话,作者是先秦的王风。绵绵葛藟,在河之浒的下一句是终远兄弟,谓他人父。绵绵葛藟,在河之浒的意思是:翻译含义1:葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。翻译含义2:首章“緜緜”二句写眼前景物。诗人流落到黄河边上,见到河边葛藤茂盛,绵绵不断,不禁触景伤情,联系到自己远离