人道横江好,侬道横江恶是出自《横江词六首其一》中的一句话,作者是唐代的李白。人道横江好,侬道横江恶的下一句是一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
人道横江好,侬道横江恶的意思是:
翻译含义1:人人都说横江好,但是我觉得横江地势险恶无比。
翻译含义2:开首两句,语言自然流畅,朴实无华,充满地方色彩。“侬”为吴人自称。
翻译含义3:“人道”、“侬道”,纯用口语,生活气息浓烈。一抑一扬,感情真率,语言对称,富有民间文学本色。横江,即横江浦,在今安徽和县东南,位于长江西北岸,与东南岸的采石矶相对,形势险要。
考动力为您提供多个人道横江好,侬道横江恶含义翻译供您参考!
人道横江好,侬道横江恶出处《横江词六首其一》全文如下:
横江词六首其一
【作者】李白【朝代】唐代
人道横江好,侬道横江恶。
一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
此地曾居住,今来宛似归是出自《题平阳郡汾桥边柳树》中的一句话,作者是唐代的岑参。此地曾居住,今来宛似归的下一句是可怜汾上柳,相见也依依。此地曾居住,今来宛似归的意思是:翻译含义1:我故地重游,宛若以前从外地回家。翻译含义2:诗人重游小时居住地,恍然多少往事涌上心头。诗人感慨万千,浮想联翩,千头万绪
红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游是出自《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》中的一句话,作者是宋代的晏殊。红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游的下一句是渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头,一杯销尽两眉愁。红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游的意思是:翻译含义1:红蓼花开,夹岸香浓
天地有万古,此身不再得是出自《菜根谭·概论》中的一句话,作者是明朝时期的洪应明。天地有万古,此身不再得的下一句是:人生只百年,此日最易过。幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。天地有万古,此身不再得的意思是:翻译含义1:意思是天地万古长存,可是人死了就不会再复活。翻译含义2:我们所在的