锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君是出自《牡丹》中的一句话,作者是唐代的李商隐。锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君的下一句是垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君的意思是:
翻译含义1:织锦的帘帷刚刚卷起,是美艳的卫夫人。
翻译含义2:首联是单株牡丹的特写图。开头借用《典略》典故,以锦帷乍卷、容颜初露的卫夫人形容牡丹初放时的艳丽夺目含羞娇艳。
翻译含义3:诗人将牡丹的绿叶想象成鄂君的绣被,将牡丹花想象成绣被覆盖的越人,传神地描绘初开的牡丹花在绿叶的簇拥中鲜艳的风采。“犹堆”二字刻画花苞初盛时绿叶紧包的形状,与“初卷”相呼应。
考动力为您提供多个锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君含义翻译供您参考!
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君出处《牡丹》全文如下:
牡丹
【作者】李商隐【朝代】唐代
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。
垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。
石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏。
我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。
家临长信往来道,乳燕双双拂烟草是出自《春晓曲》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。家临长信往来道,乳燕双双拂烟草的下一句是油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早。家临长信往来道,乳燕双双拂烟草的意思是:翻译含义1:我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。翻译含义2:“家临长信”“乳燕双双”
有杕之杜,有睆其实是出自《杕杜》中的一句话,作者是先秦的鹿鸣之什。有杕之杜,有睆其实的下一句是王事靡盬,继嗣我日。有杕之杜,有睆其实的意思是:翻译含义1:一株棠梨生路旁,果实累累挂枝上。翻译含义2:第一章“有杕之杜,有睆其实”两句即以“兴”起首,是《诗经》中常用的手法之一。这以“兴”起的两句与后边
草暖云昏万里春,宫花拂面送行人是出自《出城寄权璩杨敬之》中的一句话,作者是唐代的李贺。草暖云昏万里春,宫花拂面送行人的下一句是自言汉剑当飞去,何事还车载病身。草暖云昏万里春,宫花拂面送行人的意思是:翻译含义1:地面上小草泛着嫩黄的暖色,虽然天空中的云显得那样的灰暗,可是却挡不住春天的生气勃勃。翻译