吴越数千里,梦寐今夕见是出自《感遇十二首其五》中的一句话,作者是唐代的张九龄。吴越数千里,梦寐今夕见的下一句是形骸非我亲,衾枕即乡县。

吴越数千里,梦寐今夕见的意思是:
翻译含义1:一个人梦寐以求的事情终于在今夜实现,即使经历了数千里的跋涉。
翻译含义2:"吴越数千里"指的是一个遥远的地方,吴越是古代中国两个国家的名称,表示距离很远。
翻译含义3:"梦寐今夕见"表示这个人一直以来都梦想着见到某个人或实现某个目标,而今夜终于如愿以偿。
考动力为您提供多个吴越数千里,梦寐今夕见含义翻译供您参考!
吴越数千里,梦寐今夕见出处《感遇十二首其五》全文如下:
感遇十二首其五
【作者】张九龄【朝代】唐代
吴越数千里,梦寐今夕见。
形骸非我亲,衾枕即乡县。
化蝶犹不识,川鱼安可羡。
海上有仙山,归期觉神变。
瑞雪惊千里,同云暗九霄是出自《雪》中的一句话,作者是唐代的李峤。瑞雪惊千里,同云暗九霄的下一句是地疑明月夜,山似白云朝。瑞雪惊千里,同云暗九霄的意思是:翻译含义1:千里瑞雪,白茫茫一片,令人惊艳,天上的白云也不能与之相比。翻译含义2:“瑞雪惊千里”:“瑞雪”指应时而下的、吉祥的雪。“惊”在这里是使
念与君相别,各在天一方是出自《室思》中的一句话,作者是魏晋的徐干。念与君相别,各在天一方的下一句是良会未有期,中心摧且伤。念与君相别,各在天一方的意思是:翻译含义1:深沉的思念早已使她陷入难解难销的境地。翻译含义2:这位思妇望着那悠然自得的浮云,便想托它给远方的丈夫捎去几句心中的话儿。翻译含义3:
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明是出自《乌夜啼·金鸭余香尚暖》中的一句话,作者是宋代的陆游。金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明的下一句是兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明的意思是:翻译含义1:金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。翻译含义2:上片起二句 :“金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏