吴越数千里,梦寐今夕见是出自《感遇十二首其五》中的一句话,作者是唐代的张九龄。吴越数千里,梦寐今夕见的下一句是形骸非我亲,衾枕即乡县。
吴越数千里,梦寐今夕见的意思是:
翻译含义1:一个人梦寐以求的事情终于在今夜实现,即使经历了数千里的跋涉。
翻译含义2:"吴越数千里"指的是一个遥远的地方,吴越是古代中国两个国家的名称,表示距离很远。
翻译含义3:"梦寐今夕见"表示这个人一直以来都梦想着见到某个人或实现某个目标,而今夜终于如愿以偿。
考动力为您提供多个吴越数千里,梦寐今夕见含义翻译供您参考!
吴越数千里,梦寐今夕见出处《感遇十二首其五》全文如下:
感遇十二首其五
【作者】张九龄【朝代】唐代
吴越数千里,梦寐今夕见。
形骸非我亲,衾枕即乡县。
化蝶犹不识,川鱼安可羡。
海上有仙山,归期觉神变。
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松是出自《柏林寺南望》中的一句话,作者是唐代的郎士元。溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松的下一句是青山霁后云犹在,画出东南四五峰。溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松的意思是:翻译含义1:还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。翻译含义2:首句
潮生潮落何时了?断送行人老是出自《虞美人·浙江舟中作》中的一句话,作者是元代的赵孟頫。潮生潮落何时了?断送行人老的下一句是消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。潮生潮落何时了?断送行人老的意思是:翻译含义1:钱塘潮潮涨潮落经过了多少年,何时能有个终结,消磨了多少行人旅客。翻译含义2:“潮生潮落”是舟
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州是出自《黄鹤楼送孟浩然之广陵》中的一句话,作者是唐代的李白。故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州的下一句是孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州的意思是:翻译含义1:友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。翻译含义2:诗人与友