吴越数千里,梦寐今夕见是出自《感遇十二首其五》中的一句话,作者是唐代的张九龄。吴越数千里,梦寐今夕见的下一句是形骸非我亲,衾枕即乡县。

吴越数千里,梦寐今夕见的意思是:
翻译含义1:一个人梦寐以求的事情终于在今夜实现,即使经历了数千里的跋涉。
翻译含义2:"吴越数千里"指的是一个遥远的地方,吴越是古代中国两个国家的名称,表示距离很远。
翻译含义3:"梦寐今夕见"表示这个人一直以来都梦想着见到某个人或实现某个目标,而今夜终于如愿以偿。
考动力为您提供多个吴越数千里,梦寐今夕见含义翻译供您参考!
吴越数千里,梦寐今夕见出处《感遇十二首其五》全文如下:
感遇十二首其五
【作者】张九龄【朝代】唐代
吴越数千里,梦寐今夕见。
形骸非我亲,衾枕即乡县。
化蝶犹不识,川鱼安可羡。
海上有仙山,归期觉神变。
关河冻合梨云,冲寒犹试连线骑是出自《水龙吟·雪中登大观亭》中的一句话,作者是清代的邓廷桢。关河冻合梨云,冲寒犹试连线骑的下一句是思量旧梦,黄梅听雨,危阑倦倚。关河冻合梨云,冲寒犹试连线骑的意思是:翻译含义1:关河都被梨花般的雪冻住了,仍然尝试着驾驭骏马冲破严寒。翻译含义2:关山河川,冰封万里,耸起
平生于国兮,长于原野是出自《七谏》中的一句话,作者是两汉的东方朔。平生于国兮,长于原野的下一句是言语讷譅兮,又无彊辅。平生于国兮,长于原野的意思是:翻译含义1:我屈原生长在楚国国都,如今却遭流放原野居住。翻译含义2:屈原生长在楚国国都,曾经担任过楚国的重要职位。然而,由于他的进谏和政治观点与当时的
雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚是出自《落梅二首其一》中的一句话,作者是宋代的陆游。雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚的下一句是过时自会飘零去,耻向东君更乞怜。雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚的意思是:翻译含义1:寒风逞威,冰雪肆虐,愈显出梅花正气凛然,百花之中,就数她的风骨高坚。翻译含义2:歌颂梅花与暴