不可以一时之誉,断其为君子是出自《警世通言·卷四》中的一句话,作者是明朝时期的冯梦龙。不可以一时之誉,断其为君子的下一句是:不可以一时之谤,断其为小人。

不可以一时之誉,断其为君子的意思是:
翻译含义1:
不能够因为人们一时都对他称赞,便断定他为君子。
翻译含义2:
此句说明在评价一个人的品德时,需要持久的观察和了解,不能凭借短暂的、片面的评价做出判断。
翻译含义3:
含义是评价一个人的品德和行为应该是基于长期观察和了解,不能仅仅因为一时的赞誉就下结论。它提醒人们要保持客观和审慎的态度,不要被表面的光鲜和赞誉所迷惑,而是要通过深入了解一个人的行为和品质来做出准确的评价。
考动力为您提供多个不可以一时之誉,断其为君子的含义翻译供您参考!
不可以一时之誉,断其为君子出自《警世通言·卷四》原文节选如下:
《警世通言·卷四》
【作者】冯梦龙【朝代】明朝时期
得岁月,延岁月。得欢悦,且欢悦。万事乘除总在天,何必愁肠千万结。放心宽,莫量窄,古今兴废言不彻。金谷繁华眼底尘,淮阴事业锋头血。临潼会上胆气消,丹阳县里箫声绝。时来弱草胜春花,运去精金逊顽铁。逍遥快乐是便宜,到老方知滋味别。粗衣淡饭足家常,养得浮生一世拙。
开话已毕,未入正文,且说唐诗四句:
周公恐惧流言日,王莽谦恭下士时。
假使当年身便死,一生真伪有谁知。
此诗大抵说人品有真有伪,须要恶而知其美、好而知其恶。第一句说周公,那周公,姓姬名旦,是周文王少子。有圣德,辅其兄武王伐商,定了周家八百年天下。武王病,周公为册文告天,愿以身代。藏其册于金匮,无人知之。以后武王崩,太子成王年幼,周公抱成王于膝,以朝诸侯。有庶兄管叔、蔡叔将谋不轨,心忌周公,反布散流言,说周公欺侮幼主,不久篡位。成王疑之。周公辞了相位,避居东国,心怀恐惧。一日,天降大风疾雷,击开金匮,成王见了册文,方知周公之忠,迎归相位,诛了管叔、蔡叔,周室危而复安。假如管叔、蔡叔流言方起,说周公有反叛之心,周公一病而亡,金匮之文未开,成王之疑未释,谁人与他分辨?后世却不把好人当做恶人?第二句说王莽。王莽字巨君,乃西汉平帝之舅。为人奸诈,自恃椒房宠势,相国威权,阴有篡汉之意。恐人心不服,乃折节谦恭,尊礼贤士,假行公道,虚张功业。天下郡县称莽功德者,共四十八万七千五百七十二人。莽知人心归己,乃酖平帝,迁太后,自立为君。改国号曰新,一十八年。直至南阳刘文叔起兵复汉,被诛。假如王莽早死了十八年,却不是完名全节一个贤宰相,垂之史册?不把恶人当做好人么?所以古人说:“日久见人心。“又道:“盖棺论始定。“不可以一时之誉,断其为君子;不可以一时之谤,断其为小人。有诗为证:
毁誉从来不可听,是非终久自分明。
一时轻信人言语,自有明人话不平。
林卧愁春尽,搴帷览物华是出自《清明日宴梅道士房》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。林卧愁春尽,搴帷览物华的下一句是忽逢青鸟使,邀入赤松家。林卧愁春尽,搴帷览物华的意思是:翻译含义1:静卧在林中为春天即将远去而忧愁,揭开帐子欣赏山中的自然美景。翻译含义2:在春天即将结束时,躺在林中感到忧愁,然后拉开帷
轻盈照溪水,掩敛下瑶台是出自《梅》中的一句话,作者是唐代的杜牧。轻盈照溪水,掩敛下瑶台的下一句是妒雪聊相比,欺春不逐来。轻盈照溪水,掩敛下瑶台的意思是:翻译含义1:梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。翻译含义2:“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”。这两句主要描写梅
蕤宾五月中,清朝起南颸是出自《和胡西曹示顾贼曹》中的一句话,作者是魏晋的陶渊明。蕤宾五月中,清朝起南颸的下一句是不驶亦不迟,飘飘吹我衣。蕤宾五月中,清朝起南颸的意思是:翻译含义1:时当仲夏五月中,清早微觉南风凉。翻译含义2:起四句直写当前气候,说在阴历五月的一天早晨,吹起南风,不快不慢,飘动着诗人