未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳是出自《野菊》中的一句话,作者是宋代的杨万里。未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳的下一句是政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳的意思是:
翻译含义1:不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。
翻译含义2:诗的前半用先抑后扬的笔法写。“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。
翻译含义3:重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。
考动力为您提供多个未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳含义翻译供您参考!
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳出处《野菊》全文如下:
野菊
【作者】杨万里【朝代】宋代
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。
政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。
饥卧骨查牙,粗毛刺破花是出自《马诗二十三首其六》中的一句话,作者是唐代的李贺。饥卧骨查牙,粗毛刺破花的下一句是鬣焦珠色落,发断锯长麻。饥卧骨查牙,粗毛刺破花的意思是:翻译含义1:饥饿的马儿躺卧着,瘦骨嶙峋,粗硬的毛,刺破那斑驳的花纹。翻译含义2:诗人写了一匹饥饿困顿的良马,瘦骨突露,毛长得非常粗糙
帝乡岁云暮,衡门昼长闭是出自《对雪》中的一句话,作者是宋代的王禹偁。帝乡岁云暮,衡门昼长闭的下一句是五日免常参,三馆无公事。帝乡岁云暮,衡门昼长闭的意思是:翻译含义1:皇家京城已经是岁暮,我的柴门白日常关闭。翻译含义2:“飘飘满天地”,从题面叙起,写岁暮深居值雪。这段文字很平,但有两方面的作用。一
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而是出自《著》中的一句话,作者是先秦的齐风。俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而的下一句是俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而的意思是:翻译含义1:我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的