露涤铅粉节,风摇青玉枝是出自《庭竹》中的一句话,作者是唐代的刘禹锡。露涤铅粉节,风摇青玉枝的下一句是依依似君子,无地不相宜。
露涤铅粉节,风摇青玉枝的意思是:
翻译含义1:露水洗涤铅粉骨节,微风摇动青色的玉枝条。
翻译含义2:描述的是庭竹在露水洗涤后和微风吹拂下的美丽景象。
翻译含义3:在清晨的露水和微风的拂面下,庭竹显得清新、美丽,就像一位优雅的君子,无论在哪里都能够适应环境,展现出自己的美丽和魅力。
考动力为您提供多个露涤铅粉节,风摇青玉枝含义翻译供您参考!
露涤铅粉节,风摇青玉枝出处《庭竹》全文如下:
庭竹
【作者】刘禹锡【朝代】唐代
露涤铅粉节,风摇青玉枝。
依依似君子,无地不相宜。
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽是出自《邹忌讽齐王纳谏》中的一句话,作者是两汉的战国策。邹忌修八尺有余,而形貌昳丽的下一句是朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰。邹忌修八尺有余,而形貌昳丽的意思是:翻译含义1:邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。翻译含义2:一个人在受蒙蔽的情况下,是不可能正确认识自己和客观事物
唧唧复唧唧,木兰当户织是出自《木兰诗》中的一句话,作者是南北朝的乐府诗集。唧唧复唧唧,木兰当户织的下一句是不闻机杼声,唯闻女叹息。唧唧复唧唧,木兰当户织的意思是:翻译含义1:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。翻译含义2:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。翻译含义3:诗以“唧唧复唧唧”的
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急是出自《昭君怨·暮雨丝丝吹湿》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的下一句是瘦骨不禁秋,总成愁。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的意思是:翻译含义1:傍晚细细雨丝还是将站立在风雨之中的词人打湿了,看着路边的柳树疲倦的舞动,池塘里的荷花也略显疲惫。翻译含义