欲转声犹涩,将飞羽未调是出自《咏黄莺儿》中的一句话,作者是唐代的郑愔。欲转声犹涩,将飞羽未调的下一句是高风不借便,何处得迁乔。

欲转声犹涩,将飞羽未调的意思是:
翻译含义1:他通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
翻译含义2:“欲转声犹涩”描述的是声音的转变过程。在这里,“欲转”意味着声音正试图发生变化,可能是从低沉转为高亢,或从柔和转为激昂。
翻译含义3:“犹涩”则表明这种转变并不顺畅,声音在尝试变化的过程中显得有些生硬、不流畅。这可能是因为发声的物体或生物尚未完全准备好,或者是因为环境、技巧等因素的制约。
考动力为您提供多个欲转声犹涩,将飞羽未调含义翻译供您参考!
欲转声犹涩,将飞羽未调出处《咏黄莺儿》全文如下:
咏黄莺儿
【作者】郑愔【朝代】唐代
欲转声犹涩,将飞羽未调。
高风不借便,何处得迁乔。
斗草阶前初见,穿针楼上曾逢是出自《临江仙·斗草阶前初见》中的一句话,作者是宋代的晏几道。斗草阶前初见,穿针楼上曾逢的下一句是罗裙香露玉钗风。斗草阶前初见,穿针楼上曾逢的意思是:翻译含义1:与你初相见是你在阶前与女伴斗草的时候,七夕你在楼上与女伴穿针时我们再次相逢。翻译含义2:上片叙写与女子初见及其
铅华不御,看道家妆就是出自《洞仙歌·咏黄葵》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。铅华不御,看道家妆就的下一句是问取旁人入时否,为孤情淡韵、判不宜春,矜标格、开向晚秋时候。铅华不御,看道家妆就的意思是:翻译含义1:黄葵本不是名贵之花,而诗人歌咏之,便已见其超凡脱俗之意。翻译含义2:不使用脂粉等化妆品,
魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石是出自《五石之瓠》中的一句话,作者是先秦的庄周。魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石的下一句是以盛水浆,其坚不能自举也。魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石的意思是:翻译含义1:魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实容得下五石。翻译含义2:惠子用的“大瓠