自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时是出自《叹花》中的一句话,作者是唐代的杜牧。自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时的下一句是狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。

自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时的意思是:
翻译含义1:只遗憾自己寻访春色去的太晚,不必满怀惆怅埋怨花开得太早。
翻译含义2:首句的“春”犹下句的“芳”,指花。而开头一个“自”字富有感情色彩,把诗人那种自怨自艾,懊悔莫及的心情充分表达出来了。
翻译含义3:第二句写自解,表示对春暮花谢不用惆怅,也不必怨嗟。诗人明明在惆怅怨嗟,却偏说“不须惆怅”,明明是痛惜懊丧已极,却偏要自宽自慰,这在写法上是腾挪跌宕,在语意上是翻进一层,越发显出诗人惆怅失意之深,同时也流露出一种无可奈何、懊恼至极的情绪。
考动力为您提供多个自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时含义翻译供您参考!
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时出处《叹花》全文如下:
叹花
【作者】杜牧【朝代】唐代
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀是出自《章台夜思》中的一句话,作者是唐代的韦庄。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀的下一句是孤灯闻楚角,残月下章台。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀的意思是:翻译含义1:凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。翻译含义2:泠泠二十五弦,每一发声,恰似凄风苦雨,绕
荡荡上帝,下民之辟是出自《荡》中的一句话,作者是先秦的荡之什。荡荡上帝,下民之辟的下一句是疾威上帝,其命多辟。荡荡上帝,下民之辟的意思是:翻译含义1:厉王骄纵又放荡,他是下民的君王。翻译含义2:第一章以后各章,都是假托周文王慨叹殷纣王无道之词。翻译含义3:过指夫前代,虽至暴之主不得以为谤也。其斯为
为君既不易,为臣良独难是出自《怨歌行》中的一句话,作者是两汉的曹植。为君既不易,为臣良独难的下一句是忠信事不显,乃有见疑患。为君既不易,为臣良独难的意思是:翻译含义1:做国君既不容易,做臣下实在更难。翻译含义2:诗起句由《论语·子路》中的“为君难,为臣不易”化用而出,引出诗人“怨”的真实内涵是:“