春风依旧,著意隋堤柳是出自《清平乐·春风依旧》中的一句话,作者是宋代的赵令畤。春风依旧,著意隋堤柳的下一句是搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
春风依旧,著意隋堤柳的意思是:
翻译含义1:春风一如往昔,只是对隋堤上的杨柳特别的关爱。
翻译含义2:春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它揉搓出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡涤摇曳。
翻译含义3:“春风”从横向空间扩展写春风中清和明丽的自然景物;“依旧”则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境、物是人非的变化,为下片的“去年”、“今宵”之顿跌做一铺垫。
考动力为您提供多个春风依旧,著意隋堤柳含义翻译供您参考!
春风依旧,著意隋堤柳出处《清平乐·春风依旧》全文如下:
清平乐·春风依旧
【作者】赵令畤【朝代】宋代
春风依旧,著意隋堤柳。
搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。
断送一生憔悴,只消几个黄昏?
桃花春色暖先开,明媚谁人不看来是出自《桃花》中的一句话,作者是唐代的周朴。桃花春色暖先开,明媚谁人不看来的下一句是可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。桃花春色暖先开,明媚谁人不看来的意思是:翻译含义1:桃花在渐暖的春色里先于百花绽放,谁能忍住不去看那明媚美丽的颜色?翻译含义2:描绘了一幅美丽的春天景象
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸是出自《离骚》中的一句话,作者是先秦的屈原。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸的下一句是摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸的意思是:翻译含义1:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。翻译含义2:颛顼中国上古部落联盟首领,“五帝”之一,姬姓,号高阳
小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南是出自《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》中的一句话,作者是宋代的黄庭坚。小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南的下一句是雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南的意思是:翻译含义1:桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。翻译含义2:词的开头一句就把最足以作为春天表征的桃花盛开,柳条