飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院是出自《忆少年·飞花时节》中的一句话,作者是清代的朱彝尊。飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院的下一句是重帘尚如昔,但窥帘人远。

飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院的意思是:
翻译含义1:又到了落花纷飞的时节,就在垂杨掩映的街巷,东风吹拂着庭院。
翻译含义2:此词上片以三个四字句领起,利用时地景物的有机统一,简洁地点出庭院深深、春意盎然,为寻访恋人作了铺垫,以无声出意境。而重在写景叙事,可以分为前三句、后二句两个层次。
翻译含义3:“飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院”三句交待自己重访旧地的时间、地点及道路情况。时间是在暮春时分,其时春风吹拂,柳絮飞舞。词人走过一条两旁种有垂柳的小路,来到了心上人居住过的庭院。
考动力为您提供多个飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院含义翻译供您参考!
飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院出处《忆少年·飞花时节》全文如下:
忆少年·飞花时节
【作者】朱彝尊【朝代】清代
飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院。
重帘尚如昔,但窥帘人远。
叶底歌莺梁上燕,一声声伴人幽怨。
相思了无益,悔当初相见。
南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些是出自《早春》中的一句话,作者是宋代的白玉蟾。南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些的下一句是淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些的意思是:翻译含义1:梅花才开了两三朵,正好又下了一场雪,我站在雪地里体味梅花散发的清香之气,赏玩梅花洁白的颜色。翻译含
战城南,死郭北,野死不葬乌可食是出自《战城南》中的一句话,作者是两汉的佚名。战城南,死郭北,野死不葬乌可食的下一句是为我谓乌:且为客豪。战城南,死郭北,野死不葬乌可食的意思是:翻译含义1:城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。翻译含义2:城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到
铜雀台成玉座空,短歌长袖尽悲风是出自《咏铜雀台》中的一句话,作者是唐代的汪遵。铜雀台成玉座空,短歌长袖尽悲风的下一句是不知仙驾归何处,徒遣颦眉望汉宫。铜雀台成玉座空,短歌长袖尽悲风的意思是:翻译含义1:铜雀台已经建成了,但是曹操所坐的玉座却空了出来,因为曹操已经去世了。翻译含义2:铜雀台中曾经有许