意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓是出自《玉楼春·春思》中的一句话,作者是宋代的严仁。意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓的下一句是宝奁明月不欺人,明日归来君试看。
意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓的意思是:
翻译含义1:我的相思太深,竟怨摇曳的游丝太短。整日里为相思煎熬,以致体瘦而衣带渐渐松缓。
翻译含义2:下片所写的相思之情,主要是以间接而曲折的手法来反映的。
翻译含义3:游丝,是飘荡于空中的昆虫之丝,说“恨游丝短”是用以反衬自己情意之长。由于相思而日益消瘦,亦不直接说出,只用“罗带缓”来暗示。
考动力为您提供多个意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓含义翻译供您参考!
意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓出处《玉楼春·春思》全文如下:
玉楼春·春思
【作者】严仁【朝代】宋代
春风只在园西畔,荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。
意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。
天上神仙府,人间宰相家是出自《儒林外史·第十回》中的一句话,作者是清代的吴敬梓。天上神仙府,人间宰相家的下一句是:”说毕,将椅子移近跟前道:“鲁老先生有一个令爱,年方及笄,晚生在他府上,是知道的。天上神仙府,人间宰相家的意思是:翻译含义1:“天上神仙府,人间宰相家”,谚语,意思是达官贵人家里如同仙
江南非不好,楚客自生哀是出自《渡江》中的一句话,作者是宋代的陈与义。江南非不好,楚客自生哀的下一句是摇楫天平渡,迎人树欲来。江南非不好,楚客自生哀的意思是:翻译含义1:并不是江南不好,只是楚客自生哀愁。翻译含义2:“江南非不好,楚客自生哀。”由赋情写起,表明江南地带,并非不好。翻译含义3:自金兵人
雨在时时黑,春归处处青是出自《栖禅暮归书所见二首其一》中的一句话,作者是宋代的唐庚。雨在时时黑,春归处处青的下一句是山深失小寺,湖尽得孤亭。雨在时时黑,春归处处青的意思是:翻译含义1:刚下过一阵雨,旋即又阴云漠漠,似乎在酝酿着另一阵雨。翻译含义2:起句写岭南春天特有的气侯景象:刚下过一阵雨,天色明