意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓是出自《玉楼春·春思》中的一句话,作者是宋代的严仁。意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓的下一句是宝奁明月不欺人,明日归来君试看。

意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓的意思是:
翻译含义1:我的相思太深,竟怨摇曳的游丝太短。整日里为相思煎熬,以致体瘦而衣带渐渐松缓。
翻译含义2:下片所写的相思之情,主要是以间接而曲折的手法来反映的。
翻译含义3:游丝,是飘荡于空中的昆虫之丝,说“恨游丝短”是用以反衬自己情意之长。由于相思而日益消瘦,亦不直接说出,只用“罗带缓”来暗示。
考动力为您提供多个意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓含义翻译供您参考!
意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓出处《玉楼春·春思》全文如下:
玉楼春·春思
【作者】严仁【朝代】宋代
春风只在园西畔,荠菜花繁胡蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。
意长翻恨游丝短,尽日相思罗带缓。宝奁明月不欺人,明日归来君试看。
河桥柳,占芳春,映水含烟拂路是出自《柳含烟·河桥柳》中的一句话,作者是五代的毛文锡。河桥柳,占芳春,映水含烟拂路的下一句是几回攀折赠行人,暗伤神。河桥柳,占芳春,映水含烟拂路的意思是:翻译含义1:“河桥”指的是河边的桥梁,是连接两岸的重要通道,也是人们往来频繁的地方。翻译含义2:“柳”则是柳树,因
登车宿迁北,万顷铺琼田是出自《宿迁道中遇雪》中的一句话,作者是元代的陆文圭。登车宿迁北,万顷铺琼田的下一句是墨云淇水光,上下玻璃天。登车宿迁北,万顷铺琼田的意思是:翻译含义1:“登车宿迁北”:“登车”意味着上车,即诗人乘坐车辆出发;“宿迁北”指的是宿迁的北部,即诗人前往的方向。这句话描绘的是诗人乘
旅馆无良伴,凝情自悄然是出自《旅宿》中的一句话,作者是唐代的杜牧。旅馆无良伴,凝情自悄然的下一句是寒灯思旧事,断雁警愁眠。旅馆无良伴,凝情自悄然的意思是:翻译含义1:住在旅馆中没有好朋友相伴,心情忧郁,独自凝神沉思。翻译含义2:可以想见,离家久远,独在异乡,没有知音,家书也要隔年才到,此时孤客对寒