尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小是出自《蝶恋花·尝爱西湖春色早》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小的下一句是顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。

尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小的意思是:
翻译含义1:我曾爱西湖的春天来得早,冬雪才消,小小的桃花枝头笑。
翻译含义2:西湖之春来得早,去得快,蕴含时光易逝的遗憾。“尝爱西湖春色早”直抒胸臆,以西湖早春与暮春相对比,表明对西湖早春的喜爱之情。
翻译含义3:早春虽是“腊雪方销”,乍暖还寒,但“已见桃开小”,预示好景在前,风光无限。而暮春却是“顷刻光阴都过了”。
考动力为您提供多个尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小含义翻译供您参考!
尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小出处《蝶恋花·尝爱西湖春色早》全文如下:
蝶恋花·尝爱西湖春色早
【作者】欧阳修【朝代】宋代
尝爱西湖春色早,腊雪方销,已见桃开小。
顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。
且趁余花谋一笑,况有笙歌,艳态相萦绕。
老去风情应不到,凭君剩把芳尊倒。
微风摇紫叶,轻露拂朱房是出自《咏芙蓉》中的一句话,作者是南北朝的沈约。微风摇紫叶,轻露拂朱房的下一句是中池所以绿,待我泛红光。微风摇紫叶,轻露拂朱房的意思是:翻译含义1:微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在朱红色的房屋上。翻译含义2:“朱房”通常指的是荷花的红色花苞或花朵,这里“朱”字指的是红色,而
花过雨,又是一番红素是出自《谒金门·花过雨》中的一句话,作者是宋代的李好古。花过雨,又是一番红素的下一句是燕子归来愁不语,旧巢无觅处。花过雨,又是一番红素的意思是:翻译含义1:花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子从北方飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。翻译含义2:在诗词中常将春和雨以及花和雨联
岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成是出自《行经华阴》中的一句话,作者是唐代的崔颢。岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成的下一句是武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成的意思是:翻译含义1:在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。翻译含义2:站在巍峨的华山之巅,俯视 长安一