红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游是出自《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》中的一句话,作者是宋代的晏殊。红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游的下一句是渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头,一杯销尽两眉愁。
红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游的意思是:
翻译含义1:红蓼花开,夹岸香浓。绿波春水,向东流去。此时正好坐着小船,在江上愉快地遨赏。
翻译含义2:夹岸红蓼丛生,四望但见满目繁花掩映,空气里也飘散着浓郁芳香,而相伴遥遥东去的一湾春水,碧波澄澈,正好供轻舫小舟追游嬉戏。
翻译含义3:上阕以三组连贯递进的景象,分就冷暖色调的视觉对比、波声人语的听觉感触和水气花香的嗅觉把握里,多角度地描绘出一幅春日行乐图,轻快明丽,洋溢着蓬勃生机与清朗气息。
考动力为您提供多个红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游含义翻译供您参考!
红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游出处《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》全文如下:
浣溪沙·红蓼花香夹岸稠
【作者】晏殊【朝代】宋代
红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流,小船轻舫好追游。
渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头,一杯销尽两眉愁。
江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲是出自《过江》中的一句话,作者是明代的钱晔。江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲的下一句是浪花作雨汀烟湿,沙鸟迎人水气腥。江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲的意思是:翻译含义1:江风阵阵让人酒意咋醒,行舟扬帆行驶只觉路途遥远,一片茫茫。翻译含义2:首联以直叙入题,展示的是一幅江
西北有高楼,上与浮云齐是出自《西北有高楼》中的一句话,作者是两汉的佚名。西北有高楼,上与浮云齐的下一句是交疏结绮窗,阿阁三重阶。西北有高楼,上与浮云齐的意思是:翻译含义1:那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。翻译含义2:从那西北方向,隐隐传来铮铮的弦歌之音。诗人寻声而去,蓦然抬头,
黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低是出自《自湘东驿遵陆至芦溪》中的一句话,作者是清代的查慎行。黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低的下一句是吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低的意思是:翻译含义1:我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面渐渐低平。翻译含义2:诗