嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英是出自《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》中的一句话,作者是宋代的范成大。嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英的下一句是酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英的意思是:
翻译含义1:树上的枝叶已经是枝蔓成荫了,曲折回廊幽深的栏杆中点缀着小小的红色花朵,酴醿已经开花,蜜蜂正抢着来采蜜,闹闹嗡嗡;杨柳之间,燕子在轻快穿梭。
翻译含义2:起句“嫩绿重重看得成”,就以“嫩绿”为全画敷下了基本色调。它可以增强春天的意象,唤醒读者对春天的情感。“看得成”(“得”一作“渐”),即指此而言。当然只有这第一句,还不成其为画,因为它只不过涂了底色而记。
翻译含义3:“曲阑幽槛”,把画面展开,打破“嫩绿”的单调,增添了曲折回环、花木幽深的立体感。“小红英”三字极端重要。这三个字,不仅增强色彩的对比和反差,重要的是,它照亮了全篇,照亮了画面的每个角落。
考动力为您提供多个嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英含义翻译供您参考!
嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英出处《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》全文如下:
鹧鸪天·嫩绿重重看得成
【作者】范成大【朝代】宋代
嫩绿重重看得成。曲阑幽槛小红英。
酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
春婉娩,客飘零。残花浅酒片时清。
一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。
红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染是出自《红线毯》中的一句话,作者是唐代的白居易。红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染的下一句是染为红线红于蓝,织作披香殿上毯。红线毯,择茧缲丝清水煮,拣丝练线红蓝染的意思是:翻译含义1:红线毯,是南方女子经过采桑养蚕、择茧缫丝、拣丝练线、红蓝花染制等重重工序
太高人愈妒,过洁世同嫌是出自《红楼梦·第五回》中的一句话,作者是清朝时期的曹雪芹。太高人愈妒,过洁世同嫌的下一句是:可叹这,青灯古殿人将老,辜负了,红粉朱楼春色阑。太高人愈妒,过洁世同嫌的意思是:翻译含义1:做人处事太过高明,人们会嫉妒。持身自立过于清洁,会为某些人所不容。翻译含义2:这句话的意思
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更是出自《临江仙·夜归临皋》中的一句话,作者是宋代的苏轼。夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更的下一句是家童鼻息已雷鸣。夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更的意思是:翻译含义1:夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮,回来的时候仿佛已经三更。翻译含义2:上片首句“夜饮东坡醒复醉”,一开始就点